| Will you take my letter to Davenne? | - Так ты передашь записку Давенн? |
| One defence lawyer, on behalf of all the other defence lawyers, submitted a letter to the judges summarizing the violations of due process in the trial. | Один из адвокатов представил суду от лица всех остальных записку с перечислением допущенных процессуальных нарушений. |
| Organizations should send their emergency grant request on the regular grant application form along with a detailed cover letter explaining why the organization needs emergency assistance. | Организация должна направлять заявку на предоставление срочной субсидии, оформленную на обычном формуляре заявки на финансирование, и представлять подробную пояснительную записку с указанием причин, по которым организация нуждается в получении срочной помощи. |
| The chap writes a farewell letter and a farewell poem | Узник пишет свою прощальную записку и предсмертное стихотворение. |
| Let's give him another six minutes to write the suicide letter, twenty minutes to rig the ropes and find just the right tree. | Еще 6, чтоб написать прощальную записку, еще 20, чтоб завязать веревку и найти подходящее дерево. |
| The assailants left behind a letter explaining that their actions were a response to the combined military operations of the Congolese armed forces and MONUC carried out against them. | Нападавшие оставили на месте преступления записку, в которой объяснили что их преступные действия являются ответом на осуществляемые против них совместные военные операции ВСДРК и МООНДРК. |
| Until recently, we were told that he would send the letter to the Qing | Пока недавно до нас не дошли слухи, что он всё же послал записку. |
| You didn't give him my letter again, did you? | Ты опять не отдала ему мою записку? |
| You didn't open my letter, did you? | Постой, ты не прочел мою записку, да? |
| We're in the dark - Monsieur, don't argue Isn't this the letter you wrote? | Мы в неведении - Месье, не спорьте Разве эту записку не вы написали? |
| I've read your letter. | Я прочла твою записку. |
| I didn't need a letter. | Про записку даже не спросили. |
| But I wrote the letter! | Но я же написала записку! |
| Then, at least convey him a letter. | Передайте ему хотя бы записку. |
| The mayor's wife left a letter. | Жена мэра оставила записку. |
| You wrote that letter. | Ты написал эту записку. |
| The great detective is probably trying to decipher the picture and the letter those criminals left. | Если следователи обратят внимания на записку, то ничего не поймут. |
| He wrote her a love letter On our trip to cumorah. | Он ей любовную записку написал во время путешествия в Кумору. |
| And I'd already written them a letter before going on this trip, which - just in case anything had happened. | Что я вас очень сильно люблю... Перед этим путешествием я уже писал им записку на случай, если что произойдёт. |
| I have your letter A letter which I rather resent | Я получила вашу записку Записку, которая меня оскорбила |
| I even wrote the letter explaining why to my mom. | Я даже уже написал объяснительную записку своей маме. |
| The Unit issued 10 reports, 1 note and 1 confidential letter during 2004, as described below. | В течение 2004 года Группа выпустила десять докладов, одну записку и одно конфиденциальное письмо, которые кратко излагаются ниже. |
| You put a letter in an envelope and you're off free. | Тебе надо положить записку с буквой в конверт и ты свободен. |
| I humbly request the President to circulate my letter together with the explanatory memorandum as a document of the General Assembly. | Покорно прошу Председателя распространить мое письмо и объяснительную записку в качестве документа Генеральной Ассамблеи. |
| During 2007, the Unit issued eight reports, one note and one management letter of a system-wide nature. | В течение 2007 года Группа опубликовала восемь докладов, одну записку и одно служебное письмо общесистемного характера. |