| He decides to teach 'em both a lesson. | Он решает проучить их обоих. |
| Are we talking about teaching Ryan a lesson? | Вы собираетесь проучить Райана? |
| A clever plan is born in Rosalinde's mind as to how to teach her mischievous husband and his frivolous friend a lesson. | В голове Розалинды рождается хитроумный план, как проучить непутёвого мужа и его легкомысленного друга. |
| The decision by the US Federal Reserve and the US Treasury to teach the markets a lesson by allowing Lehman to fail was a disastrously bad call. | Решение Федеральной резервной системы (ФРС) и Министерства финансов США проучить рынки, позволив Lehman рухнуть, было катастрофически неверным. |
| In addition to the lack of consistency in the description of the facts comprising his alleged offence, there is a complete lack of independence and a desire to make an example of Mr. Oló and teach all the Government's potential critics a lesson. | Помимо противоречий в изложении фактов, якобы образующих состав преступления, налицо полное отсутствие независимости и желание проучить в лице адвоката Оло всех потенциальных критиков правительства. |