The President: I call on Her Excellency, the Honourable Isabelle Leeds, United States of America Alternate Representative to the Forty-Ninth Session of the United Nations, General Assembly. |
Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Ее Превосходительству Достопочтенной Изабел Лидс, заместителю представителя Соединенных Штатов на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
Have your men retreat or I will kill Megan Leeds, and then I'll start on Ryan Hardy. |
Пусть ваши люди уходят, или я убью Меган Лидс. А потом убью Райана Харди. |
Marcie Leeds was nominated for a Young Artist Award for Best Young Actress in a Cable Special. |
Марси Лидс была номинирована на кино-премию «молодой актёр» за лучшую роль молодой актрисы в телефильме специально для кабельного телевидения. |
lt was Arthur Leeds and then a couple of others stopped me. |
Это был Артрур Лидс, и потом еще парочка журналистов подходили ко мне. |
Ms. LEEDS (United States of America) said that the World Summit for Social Development offered an opportunity for developed and developing countries to engage in a non-polarized dialogue on improving the lives of people in all countries. |
Г-жа ЛИДС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития представляет собой возможность для того, чтобы развитые и развивающиеся страны вступили в неполяризованный диалог по вопросам улучшения жизни людей во всех странах. |
The Conference would be held in June 2002 in a city in central England with good transport links, such as Birmingham, Leeds or Nottingham. |
Конференцию намечено провести в июне 2002 года в одном из городов центральной Англии с хорошими транспортными связями, таких, как Бирмингем, Лидс или Ноттингем. |
Leeds (United Kingdom), 9 to 12 June 2002 |
Лидс (Соединенное Королевство), 9-12 июня 2002 года |
The 9th ECE Conference on Urban and Regional Research "Sustainable and Liveable Cities" (Leeds, June 2002) stressed the need to create a common vision to help overcome the increasing fragmentation among actors in civil society, the market and the public. |
В ходе девятой Конференции ЕЭК по исследованию проблем городов и районов на тему "Устойчивые и удобные для жизни города" (Лидс, июнь 2002 года) была подчеркнута необходимость выработки общего видения, которое позволит преодолеть растущую раздробленность между различными субъектами гражданского общества, рынками и общественностью. |
9th Conference on Urban and Regional Research (Sustainable and Livable Cities), Leeds, United Kingdom, 9-12 June 2002 |
Девятая Конференция по вопросам городов и региональных исследований (устойчивые и жизнеспособные города), Лидс, Соединенное Королевство, 912 июня 2002 года |
Chelsea, however, ended up winning after extra time and Leeds ended the season trophyless. |
«Челси», однако, закончил тем, что выиграл в дополнительное время, и «Лидс» завершил сезон без трофеев. |
So in Leeds v. Gilbert, judge Denner ruled that a case based on indirect evidence can be challenged if any part of the evidence is factually incorrect. |
Так вот в деле Лидс против Гилберта, судья Деннер постановил что дело, основанное на косвенных уликах может быть оспорено, если какая-либо часть улик окажется фактически неверной. |
The subsequent victories of Newcastle United and Arsenal and a second win for Leeds United saw English clubs winning the last four Fairs Cup tournaments. |
Последующие победы Ньюкасл Юнайтед и Арсенал (Лондон), а также вторая победа Лидс Юнайтед и в результате - английские клубы выиграли последние четыре Кубка ярмарок. |
However, Leeds' fortunes were on the decline; the team became the subject of numerous negative stories in the media, and several first-team players were sold. |
Тем временем, «Лидс Юнайтед» был в упадке, команда стала предметом многочисленных негативных историй в средствах массовой информации, и несколько ключевых игроков были проданы. |
Everton edged out Leeds for the League title, and Celtic F.C. beat them in the European Cup semi-finals. |
«Эвертон» обошёл «Лидс» в борьбе за титул чемпиона, а «Селтик» выбил их в полуфинале Кубка европейских чемпионов. |
The West Yorkshire derby is a series of football matches taking place between three English football clubs from West Yorkshire - Bradford City, Huddersfield Town and Leeds United. |
Западное йоркширское дерби - футбольные матчи между тремя английскими футбольными клубами из Западного Йоркшира - «Брэдфорд Сити», «Лидс Юнайтед» и «Хаддерсфилд Таун». |
Introduction of NEEDS (replicated at other levels as SEEDS, LEEDS & FEEDS) with the policy thrust to significantly improve the quality of life of Nigerians and also create social safety nets for vulnerable groups, particularly women and youth. |
Внедрение НИДС (воспроизводимой на других уровнях как СИДС, ЛИДС и ФИДС), политическая направленность которых предусматривает значительное повышение качества жизни нигерийцев и создание систем социальной защиты для уязвимых групп населения, в особенности для женщин и молодежи. |
We welcome Brian Clough who starts his job as manager of Leeds United taking over from Don Revie the most successful manager in club history... |
Сегодня мы приветствуем Брайана Клафа, который стал новым менеджером Лидс Юнайтед сразу вслед за Доном Реви самым успешным менеджером в истории клуба... |
No, his grandad... his father, my grandad, walked to Leeds. |
Нет, его дедушка... его отец, мой дедушка, ходил пешком в Лидс. |
The NEEDS, SEEDS, LEEDS & FEEDS which were launched by the various tiers of government in 2004 aim at reducing poverty and inequality; and in addition mainstreaming women's concerns and perspectives in all policies and programmes. |
Программы НИДС, СИДС, ЛИДС и ФИДС, осуществление которых было начато в 2004 году на различных уровнях правительства, направлены на сокращение масштабов нищеты и неравенства, а наряду с этим - на включение женской проблематики во все стратегии и программы. |
Convinced that Leeds is running drugs out of the Huntley, Mitch and Brody go undercover and sneak into the club kitchen, where they witness her workers retrieving the drugs from barrels of fish and processing them. |
Убедившись в том, что Лидс связана с наркотиками из Хантли, Митч и Броуди под прикрытием и пробираются в кухню клуба, где становятся свидетелями того, как рабочие достают наркотики из бочек с рыбой. |
On December 12, 2010, the band played alongside Random Hand, The Skints, The Hydropaths, Acid Drop and Mouthwash for the Slam Dunk punk/ska all dayer at the Cockpit in Leeds, England. |
12 декабря 2010 года группа играла вместе с Random Hand, The Skints, The Hydropaths, Acid Drop и Mouthwash в Кокпите, Лидс, Англия. |
Mrs. Leeds (United States of America): The United States strongly supports protecting and strengthening the family as a basic social and economic unit. |
Г-жа Лидс (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Соединенные Штаты решительно поддерживают защиту и укрепление семьи как основной социальной и экономической единицы. |
2008- Research on disability in Europe, Academic Network of European Disability Experts, Leeds, United Kingdom |
Научные исследования по проблемам инвалидности в Европе, Академическая сеть европейских экспертов по проблемам инвалидности, Лидс, Соединенное Королевство |
Ms. Amadi (Nigeria) clarified that NEEDS was a poverty reduction strategy at the national level, while SEEDS and LEEDS referred to the state and local levels, respectively. |
Г-жа Амади (Нигерия) разъясняет, что НИДС является стратегией сокращения масштабов нищеты на национальном уровне, в то время как СИДС и ЛИДС - на уровне штатов и местном уровне соответственно. |
Brian, what's it like to be at Leeds? |
Брайан, что вы чувствуете переехав в Лидс? |