| You don't know how much she loves Leeds United. | Ты не представляешь, как она фанатеет по Лидс Юнайтед. |
| It's a pleasure to be here and I'm looking forward to a very good long-lasting relationship with Leeds United. | Это большое удовольствие - быть здесь и я надеюсь на хорошие и продолжительные отношения с Лидс Юнайтед. |
| You just went to Leeds, no thought for the club, no thought for the players. | А ты просто приехал в Лидс, не думая о клубе, не думая об игроках. |
| He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her. | Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил. |
| Within a week he had contracted pleurisy and died after six weeks of illness, despite the attentions of Dr Clifford Allbutt of Leeds and other respected consultants. | Спустя неделю после прибытия в Лидс принц заболел плевритом, а ещё через шесть дней он скончался, несмотря на тщательный уход во время болезни со стороны доктора Клиффорда Оллбатта и других медиков. |
| He studied at the Northern Film School in Leeds, earning a master's degree. | Он учился в Северной киношколе в Лидсе, заработав степень магистра. |
| Well, unfortunately for you, I ditched your phone in Leeds. | К несчастью для тебя, я выбросил твой телефон в Лидсе. |
| In 1909 he returned to Britain to take up a chair at Leeds, continuing his work on the nature of X-rays. | В 1909 году он вернулся в Великобританию, чтобы принять профессуру в Лидсе, продолжая свою работу над природой рентгеновских лучей. |
| Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding. | Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе. |
| After an encouraging start to his career at Leeds in 1999 and 2000, injuries and poor form meant that he never quite became a mainstay of the Leeds squad, even after the club was relegated from the Premiership in 2004. | После обнадеживающим началом чувствовать себя карьеру в Лидсе в 1999 и 2000 годах, травмы и плохой форме означало, что он никогда не стал оплотом команды Лидс, даже после того, как клуб вылетел из премьер-лиги в 2004 году. |
| For Leeds to win the First Division title being named Manager of the Year really is a dream come true. | Для Лидса - выиграть чемпионат и для меня - стать тренером года, мечта - ставшая реальностью. |
| However, the BBC later announced that the CAMiLEON project (a partnership between the University of Leeds and University of Michigan) had developed a system capable of accessing the discs using emulation techniques. | Однако ВВС позже объявила, что в рамках проекта CAMiLEON (партнёрство между университетом Лидса и университетом Мичигана) была разработана система, способная получить доступ к дискам, используя методы эмуляции. |
| We've been sent a proposition from a man in Leeds. | Мы получили предложение из Лидса. |
| Leeds' central defender Norman Hunter guided Jones up the steps. | Центральный защитник «Лидса» Норман Хантер провёл Джонса вверх по лестнице. |
| The Survey of English Dialects was undertaken between 1950 and 1961 under the direction of Professor Harold Orton of the English department of the University of Leeds. | Исследование диалектов английского языка 1950-1961 гг. (англ. the Survey of English Dialects) - научный проект под руководством профессора факультета английского языка Университета Лидса Гарольда Ортона. |
| Alongside United, Liverpool, Leeds. | Быть в одном ряду с Юнайтед, Ливерпулем и Лидсом. |
| Last time, there was a whole division between you and Leeds. | В прошлый раз между вами и Лидсом был целый дивизион. |
| It's a market town in the north of England, 15,000 people, between Leeds and Manchester, fairly normal market town. | Это небольшой город с рынком на севере Англии с населением 15 тысяч человек, между Лидсом и Манчестером, обычный маленький городок. |
| The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. | Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
| A direct rivalry between the cities of Leeds and Manchester sprang up during the Industrial Revolution in Britain during the 18th and 19th centuries. | Прямое соперничество между Лидсом и Манчестером возникло во времена английской индустриальной революции в XVIII и XIX веках, когда британская экономика росла немыслимыми темпами. |
| The next year, in 1791, he succeeded the Duke of Leeds as Foreign Secretary. | В следующем 1791 году он сменил герцога Лидского на посту министра иностранных дел. |
| Disabled children - agendas for research by the School of Sociology and Social Policy, University of Leeds (United Kingdom) | "Дети-инвалиды - программы исследований", представлено Школой социологии и социальной политики Лидского университета (Соединенное Королевство) |
| His father, Henry Richardson Procter was an eminent scientist and a Leeds University professor who specialised in leather chemistry. | Его отец, Генри Ричардсон Проктер, был профессором Лидского университета, учёным-химиком. |
| The prototype was given to the Economics Department at the University of Leeds, where it is currently on exhibition in the reception of the university's Business School. | Прототип был передан экономическому факультету Лидского университета, где в настоящее время выставлен для обозрения в приёмной бизнес-школы университета. |
| To obtain a more detailed picture of the labour market participation of ethnic minority women, the EOC commissioned Lisa Buckner and Sue Yeandle at the University of Leeds to analyse data from the 2001 Census in England and Wales. | Для получения более подробной картины участия на рынке труда женщин из этнических меньшинств КРВ поручила Лизе Бакнер и Сю Яндл из Лидского университета проанализировать данные переписи 2001 года по Англии и Уэльсу. |
| Eshkeri attended Leeds University where he studied music and English literature. | Эшкери посещал Лидский университет где он учился музыке и английской литературе. |
| 1965: Six-month English language course, Leeds University. | 1965 год: шестимесячные курсы английского языка, Лидский университет. |
| Mr. Andrea Ricci on behalf of Professor Tony May, Leeds University | Г-н Андреа Риччи от имени профессора Тоуни Мея, Лидский университет |
| Ad. Admin., Leeds University, U.K | Квалификация: диплом в области современного управления, Лидский университет, Соединенное Королевство |
| Lecturer-in-Law (Full-time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965-1966 (public international law and commercial law). | Преподаватель права (штатный преподаватель юридического факультета), Лидский университет, Лидс, Соединенное Королевство, 1965-1966 годы (публичное международное право и торговое право). |
| What about the Leeds' dog? | Что насчет собаки Лидсов? |
| Leeds House, Atlanta, Ga | Дом Лидсов Атланта, штат Джорджия |
| In August 2011, Rise Against made appearances at the Reading and Leeds Festivals. | В августе 2011 Rise Against выступили на фестивалях Reading and Leeds. |
| When the Manchester and Leeds Railway opened in 1839 Edmondson became the company's chief booking clerk at Manchester. | Когда в 1839 году была открыта железная дорога Manchester and Leeds Railway, Эдмондсон стал на ней главным клерком по бронированию билетов в Манчестере. |
| After McCracken recovered, the band played the Reading and Leeds festivals in August, and went on to tour the United States in September. | После выздоровления Берта, группа участвовала в фестивале Reading and Leeds в августе, и продолжила тур в США в сентябре. |
| All songs written by Prince, except #8, music written by Prince and Eric Leeds. | Автор всех композиций Принс, кроме трека #8, написанного Принсом в соавторстве с Eric Leeds. |
| As editor of the Leeds Times, he advocated radical causes ranging from women's suffrage to free trade and parliamentary reform. | Как редактор «Leeds Times» Смайлс защищал радикальное направление парламентских реформ: от женского избирательного права до свободной торговли. |