The Dukedom was named for Leeds in Yorkshire, and did not (as is sometimes claimed) refer to Leeds Castle in Kent. |
Название герцогства Лидс происходит от города Лидс в Йоркшире, а не от замка Лидс в графстве Кент (как иногда утверждается). |
After an impressive season at Bury, Leeds manager Simon Grayson stated that he thought Lees had a big future at Leeds United. |
После впечатляющего сезона в «Бери», менеджер «павлинов» Саймон Грейсон заявил, что он считает, что Лиса ждёт большое будущее в «Лидс Юнайтед». |
After an encouraging start to his career at Leeds in 1999 and 2000, injuries and poor form meant that he never quite became a mainstay of the Leeds squad, even after the club was relegated from the Premiership in 2004. |
После обнадеживающим началом чувствовать себя карьеру в Лидсе в 1999 и 2000 годах, травмы и плохой форме означало, что он никогда не стал оплотом команды Лидс, даже после того, как клуб вылетел из премьер-лиги в 2004 году. |
The rivalry between Leeds United and Manchester United, sometimes nicknamed the Roses rivalry or the Pennines derby, is a footballing rivalry played between the Northern English clubs Leeds United and Manchester United. |
Противостояние между клубами «Лидс Юнайтед» и «Манчестер Юнайтед», также известное, как «противостояние роз» (англ. Roses rivalry) - это соперничество между «Лидс Юнайтед» и «Манчестер Юнайтед», футбольными клубами из Северной Англии. |
Ward started his career in the Bradford City youth setup before he was snapped up by West Yorkshire rivals Leeds United, but he turned down a new deal at Leeds to join Premier League side Bolton Wanderers. |
Уорд начал свою карьеру в молодежной команде «Брэдфорд Сити», а затем был подписан командой из Западного Йоркшира «Лидс Юнайтед», но, по прошествии двух лет, отказался от новой контракта в Лидсе, чтобы присоединиться к команде Премьер-Лиги «Болтон Уондерерс». |
A warm welcome to our host, Victoria Leeds! |
Приветствуем нашу хозяйку, Викторию Лидс! |
Did you know your dad was planning to move to Leeds? |
Вы знали, что ваш отец планирует перебраться в Лидс? |
Leeds United have the habit of reminding them... just how far they still have to go. |
Лидс Юнайтед показал им какой длинный путь у них еще впереди. |
Those were the issues that were addressed in three days of intensive talks that were convened by both Governments in Leeds Castle in England last week. |
Эти вопросы рассматривались в ходе трехдневных интенсивных переговоров обоих правительств в замке Лидс на прошлой неделе. |
Miss Leeds, how do you know Roger Carson? |
Мисс Лидс, откуда вы знаете Роджера Карсона? |
Her name's Kallie Leeds, and none of the kids she associates with have seen her in a couple of days. |
Зовут Кэлли Лидс и никто из детей, с которыми она тусуется, не видел ее за последние несколько дней. |
What about the missing girl - Kallie Leeds? |
А что насчет пропавшей девочки, Кэлли Лидс? |
We do know that our missing girl, Kallie Leeds, was at the hotel the night she disappeared, making one of those tapes. |
Мы не уверены, что наша пропавшая девочка, Кэлли Лидс, была в отеле в ночь исчезновения и участвовала в записи тех видео. |
Who's Kallie Leeds' costar? |
Кто там звездил с Кэлли Лидс? |
She began her career at the Leeds Playhouse in 1983 when she played Essie in Bernard Shaw's The Devil's Disciple. |
В 1983 г. она начала свою карьеру в театре Лидс, сыграв роль Эсси в мелодраме Бернарда Шоу «Ученик дьявола». |
And she posted me my signed Leeds United shirt? |
А она прислала мою футболку Лидс Юнайтед с автографами? |
Another key member of Revie's side was the Irishman Johnny Giles, who joined Leeds from Manchester United for £33,000 in 1963. |
Ещё одним ключевым игроком в команде Реви был ирландец Джонни Джайлз, перешедший в «Лидс» из «Манчестер Юнайтед» в 1963 году за £33000. |
He briefly came back from the injury, but age and a struggle to reclaim previous form brought his Leeds career to an end. |
Он вернулся в состав после травмы, но возраст и трудности возвращения прежней формы привели к концу его карьеры в «Лидс». |
His sparkling form at Leeds also won him a recall to the Scotland squad after a 6-year absence, and he earned three more caps. |
Его хорошая игра в «Лидс» также помогла ему вернуться в сборную Шотландии после шестилетнего перерыва, и он сыграл ещё три матча. |
He left Sunderland in November 1978, taking over from Jock Stein as manager of Leeds United. |
Он покинул «Сандерленд» в ноябре 1978 года, сменив Джока Стейна на посту тренера «Лидс Юнайтед». |
He returned to action against Leeds United on 20 November in a 1-1 draw. |
Он вернулся в строй к матчу с Лидс Юнайтед 20 ноября (1-1). |
He also coached within the Leeds youth set-up in the 1970s and then again in the late 1990s. |
Он также тренировал молодёжный состав «Лидс» сначала в 1970-х, а затем в конце 1990-х годов. |
In the FA Cup final against Chelsea, Jones was to the fore as Leeds tried to salvage something from their season. |
В финале кубка Англии против «Челси» Джонс был на первом плане, а «Лидс» пытался спасти свой сезон. |
He was an astute addition to the Leeds squad by manager Don Revie in 1962, helping the club avoid relegation. |
В 1962 году он стал хорошим приобретением тренера «Лидс», Дона Реви, и помог клубу избежать вылета. |
The 1967 tournament saw the emergence of English clubs with Leeds United reaching the final. |
Турнир 1967 проявил выход на первые роли английских клубов, а Лидс Юнайтед вышел в финал. |