Lieutenant Leeds gave us direct orders not to let anyone in. |
Лейтенант Лидс дал нам четкий приказ, никого не впускать. |
Astbury, meanwhile, moved to Leeds in 1928, where he also began working on amino acids and proteins. |
Тем временем Эстбери переехал в 1928 году в Лидс, где также начал работать над аминокислотами и белками. |
Victoria Leeds, the new owner of the Huntley Club. |
Виктория Лидс, новая владелица клуба "Хантли". |
Dave told me that he was working with Leeds on something for the Huntley. |
Дэйв говорил, что работает над чем-то для Лидс в "Хантли". |
Leeds got rid of him and we're probably next. |
Лидс избавилась от него, а мы на очереди. |
So Dave had access to Leeds's server. |
У Дэйва был доступ к серверу Лидс. |
William's father cannot afford to leave his farm and move to Leeds. |
Отец Уильяма не может позволить себе оставить свою ферму и переехать в Лидс. |
You don't know how much she loves Leeds United. |
Ты не представляешь, как она фанатеет по Лидс Юнайтед. |
You know, Manchester, Leeds. |
Ну там, Манчестер, Лидс. |
Liverpool - Manchester - Bradford - Leeds - Hull... |
Ливерпуль - Манчестер - Брадфорд - Лидс - Гулль... |
But Brighton was his choice, Leeds was mine. |
Но Брайтон его выбор, Лидс - мой. |
It's a pleasure to be here and I'm looking forward to a very good long-lasting relationship with Leeds United. |
Это большое удовольствие - быть здесь и я надеюсь на хорошие и продолжительные отношения с Лидс Юнайтед. |
And our first chance to get a look at Leeds under their new manager, Brian Clough. |
И наша первая возможность посмотреть на Лидс под руководством нового тренера, Брайана Клафа. |
We understand Leeds United are taking disciplinary action against you internally. |
Мы понимаем, что Лидс Юнайтед уже дисциплинарно наказал вас внутри команды. |
And an agreement that Leeds United will pay both our taxes... |
И соглашение о том, что Лидс Юнайтед будет платить наши налоги... |
He claimed he returned to Leeds, worked late before staying at the Kirkgate Plaza. |
Потом он признался, что вернулся в Лидс, работал допоздна и остался в Киркгейт Плазе. |
The impressions came from bite marks on Mrs. Leeds. |
Слепки сделаны со следов укусов, обнаруженных на миссис Лидс. |
Lila Leeds, Robert Gilman, and most importantly, this little girl named Bo Adams. |
Лайлу Лидс, Роберта Гилмана и самое главное, эту маленькую девочку по имени Бо Адамс. |
With Hayden and Gilman and Leeds. |
С Хайденом, и Гилман, и Лидс. |
Jaffar Kitson, AKA "Jaff", moved to Leeds from London five years ago. |
Джаффар Китсон, кличка Джафф, переехал в Лидс из Лондона пять лет назад. |
Recently paroled, Kammie's brother, Tony Leeds, had a long rap sheet and an extremely violent history. |
Недавно освобожденный, брат Кэмми, Тони Лидс, имеет длинный список приводов и чрезвычайно бурную историю. |
Killed the Leeds family in Buffalo night before last a day short of a lunar month. |
Семья Лидс в Баффало - прошлой ночью, за день до окончания лунного месяца. |
And although we haven't positively ID'd her body, our missing girl, Kallie Leeds, fits the profile of our known victims. |
Мы пока еще не опознали тело Кэлли Лидс, нашей пропавшей, но она подпадает под профиль уже опознанных жертв. |
No ID, but it's still the same thumb that was on Mrs. Leeds' eye. |
Совпадений нет, но они те же, что и на глазах миссис Лидс. |
When you saw me in the hotel in Leeds you... |
Когда вы увидели меня в отеле в Лидс вы... |