| His parents live in Farsley near Leeds. | Его родители живут в Фарсли, это возле Лидса. |
| Leeds doesn't have access to this one. | Сюда у Лидса доступа не было. |
| We're from Leeds too, you know. | Знаешь, мы тоже из Лидса. |
| Tolkien's professional career at the universities of Leeds and Oxford resulted in the family moving to these cities. | Профессиональная карьера Толкина в университетах Лидса и Оксфорда вынуждала семью переезжать в эти города. |
| Irene Manton bequeathed her collection of modern and oriental art to the University of Leeds. | Свою коллекцию современного и восточного искусства Айрин Мэнтон завещала университету Лидса. |
| He gained a Bachelor of Science degree in botany from Leeds University. | Получил степень бакалавра ботаники в Университете Лидса. |
| Further information on the availability of the study is available from The Institute for Transport Studies, University of Leeds, . | Дополнительную информацию об итогах этого исследования можно получить в Институте транспортных исследований, Университет Лидса, . |
| She also went to Leeds University at the same time as John Bateman. | Она училась в университете Лидса одновременно с Джоном Бейтменом. |
| We've got to have a name for Leeds United fans. | Должны же мы иметь обидное прозвище для фанов "Лидса". |
| She lives on a rough estate in South Leeds. | Она живет в опасном районе на юге Лидса. |
| The traffic always gets better after Leeds. | Движение всегда становится лучше после Лидса. |
| Earth tremors reported in the Midlands and as far north as Leeds. | О подземных толчках сообщили в центральных графствах и на севере вплоть до Лидса. |
| In 1889 the abbey was purchased by Colonel John North and presented to Leeds City Council. | В 1889 году аббатство купил полковник Джон Томас Норт и подарил городскому Совету Лидса. |
| She became the chancellor of the University of Leeds in 1951, and continued to carry out official duties at home and abroad. | Она стала канцлером университета Лидса в 1951 году и продолжала выполнять служебные обязанности в стране и за рубежом. |
| Many of these pictures hung on the walls of Botany House in the University of Leeds during her career there. | Многие из этих картин висели на стенах Дома Ботаники в Университете Лидса во время ее работы там. |
| One of his daughters graduated from the University of Leeds in Mathematics and Finance. | Одна из дочерей также окончила Университет Лидса по специальности «математика и финансы». |
| I was told you were seconded here from Leeds. | Мне говорили, что вы командированы сюда из Лидса. |
| You were born in Leeds, England. | Ты родом из Лидса, ты англичанин. |
| The study tour looked at economic redevelopment in central Leeds and at new sustainable public transport links to the city centre. | В ходе ознакомительной поездки участники ознакомились с экономическим развитием центральной части Лидса и с новыми линиями общественного транспорта, обеспечивающими устойчивую связь с центром города. |
| E.g. 'External Vehicle Speed Control', University of Leeds and the Motor Industry Research Organisation. | Например, "внешний контроль скорости транспортного средства", университет Лидса и научно-исследовательская организация автомобильной промышленности. |
| This is the worst start to a season Leeds has had in 20 years. | Это худший старт сезона для Лидса за последние 20 лет. |
| You didn't have a problem when we did it seven months ago to the guy from Leeds. | У тебя не было проблем, когда мы сделали это семь месяцев назад с парнем из Лидса. |
| Not according to a woman in Leeds. | Нет, по словам некой женщины из Лидса. |
| Leeds Town Hall, at a Tchaikovsky recital. | В муниципалитете Лидса, на концерте по произведениям Чайковского. |
| According to the paper, they've elected a ghost as MP for Leeds. | В газете пишут, что призрака выбрали в парламент от Лидса. |