| Air Force is already spinning the two explosions as accidents... faulty engine and a natural gas leak. | ВВС уже списывают оба взрыва на случайности... неисправный двигатель и утечка газа. |
| Jack, we've a problem - There's a gas leak in the studio. | Джек, у нас проблема - в студии утечка газа. |
| Okay, gang, they fixed the gas leak. | Так, парни, утечку газа исправили. |
| I thought it was a gas leak. | Я думала, это была утечка газа. |
| They're talking about a possible gas leak. | Они говорят о возможной утечке газа. |
| Gas leak, a fire, whatever. | Утечка газа, пожар, все равно. |
| He would have noticed a gas leak in the house. | Он должен был заметить утечку газа в доме. |
| There was a nerve-gas leak from an American factory. | Там был утечка нервнопаралитического газа на Американской фабрике. |
| A gas leak, arsenic in the wallpaper, Fungus in the shower. | Утечка газа, мышьяк в составе обоев, грибок в душе... |
| I ordered more gas, but we didn't know about the leak. | Я приказал добавить больше газа, но мы незнали об утечке. |
| That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor. | Независимой экспертизой подтверждена утечка газа, ваша честь. |
| A gas leak, disqualifying me from the test that... | Утечка газа, удаление меня с экзамена... |
| Fire Department said it was a gas leak, but no way. | Пожарные говорят, что произошла утечка газа. Нифига. |
| They slept through a gas leak. | Уснули, и не заметили утечки газа. |
| We understand there was a gas leak reported. | Насколько нам известно, здесь произошла утечка газа. |
| We're here to check a gas leak. | Мы здесь, чтобы проверить утечку газа. |
| Tell'em the gas leak is fixed. | Скажите им, что утечка газа устранена. |
| You said there was a gas leak in here. | Ты сказал, что там утечка газа. |
| We've been notified that there's a gas leak in the area. | Нам сообщили, что в этом районе обнаружена утечка газа. |
| It was a gas explosion caused by a leak from illegal chemical waste. | Взрыв был вызван утечкой газа от нелегальных химических отходов. |
| As with any gas, it is possible that CO2 could leak from the transmission or storage system. | Как и в случае любого газа, существует возможность утечки CO2 из системы транспортировки или хранения. |
| The growing use of natural gas in the transport sector may contribute to greenhouse gas emissions since storage systems may leak. | Растущее использование природного газа на транспорте может способствовать выбросам парниковых газов, поскольку в системах хранения может быть утечка. |
| Based on gas leak incidents, a specification of requirements for tank discharge pipes is proposed. | Предлагается конкретизировать требования к трубопроводам цистерн с учетом аварий, произошедших в результате утечки газа. |
| No one has yet been held to account for the leak and its consequences. | До сих пор никто не понес ответственности за эту утечку газа и ее последствия. |
| Ladies and gentlemen, we've had a report of a gas leak. | Леди и джентльмены, поступило сообщение об утечке газа. |