Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Главарь

Примеры в контексте "Leader - Главарь"

Примеры: Leader - Главарь
Alpha's the pack leader... Альфа - главарь стаи...
Moe is their leader. Мо - это их главарь.
Joss Merlyn is the leader of this racket. Джосс Мерлин - главарь этой банды
The gang leader, from the Labyrinth? Главарь банды, из Лабиринта?
He's a gang leader, Bonnie. Он главарь банды, Бонни.
A gang leader with a lot of money. Главарь банды с кучей денег.
Ira Gaines, the leader of the group. Айра Гэйнс, главарь группы.
This one is Nick, the leader. Этот - Ник, главарь.
In the last week, their leader was murdered in a deal gone bad. На прошлой неделе после сорвавшейся сделки был убит их главарь.
The leader of the ADT street gang, and his driver, were murdered yesterday. Главарь банды "ТДТ" и его водитель были вчера вечером убиты.
The leader of this violent and racist group, I am sad to say, is a police officer, Jessie Acker. К сожалению, главарь этой жестокой расисткой группировки - офицер полиции Джесси Акер.
Their leader, Pavell on the road for the work takes with him his wife Tamara, but without a plan as to what to do next. Их главарь Павел по дороге «на дело» забирает с собой супругу Тамару, в данный момент не представляющую, куда они едут.
According to the Street Gang Unit, he is the leader of the 1821s. Согласно отделу по борьбе с уличными бандами, он главарь "1821".
In Kayanza province, the leader of a rebel band is notorious for having recruited numerous young men by force before he was finally killed. В другой провинции - Каянза - главарь банды мятежников долгое время терроризировал население, силой набирая юношей в свои ряды, но затем был убит.
The leader of the network, Yakubu Musa Kafanchan was arrested and prosecuted and money and equipment found in their possession confiscated. Главарь этой сети Якубу Муса Кафанчан был арестован и предан суду, а его денежные средства и имущество были конфискованы.
Another pirate leader, Mohamed Garfanji, was arrested in August 2014 in Mogadishu for possessing illegal arms and on other charges relating to piracy. В августе 2014 года в Могадишо (за хранение незаконного оружия и по другим обвинениям, связанным с пиратством) был арестован еще один пиратский главарь, Мохамед Гарфанджи.
I'm not sure you don't deserve another stretch - full-blown riot, prison-gang leader tries to break out of jail, and now several guards are admitting to taking bribes. И я не уверен, что ты не заслуживаешь еще одной отсидки: настоящий тюремный бунт, главарь банды пытался сбежать из тюрьмы, и в добавок к этому, несколько охранников признались, что брали взятки.
When the stagecoach driver overpowers one of the robbers and uses him as a human shield, Ben Wade (Glenn Ford), the leader of the gang, callously shoots both men dead. Когда возница Билл Мунс обезоруживает одного из грабителей и использует его как живой щит, Бен Уэйд, главарь банды, хладнокровно убивает их обоих.
Captain Hondo, the leader of those brigands, will accept the ransom and turn Count Dooku over to the Jedi, and then they will bring him back with you. Капитан Хондо, главарь банды, примет выкуп, передаст графа Дуку джедаям, и все вместе вы вернётесь домой.
So, as a result, as a gang leader, you had, you know, power - it's a pretty good life - but the thing was, in the end, youwere living at home with your mother. Так что в результате, как главарь банды, ты имел, ну, некоторую власть. Это было неплохо. Но в итоге ты жил дома смамой.
The Mutant Leader has been returned to his cell. Главарь мутантов возвращен в камеру.
Leader billy berserk, Rob. Главарь у нас берзерк, Роб.
The leader of the criminal organization had created the organized group to carry out activities of illicit trade of cultural property, mainly abroad. Ее главарь создал организованную группу с целью незаконного сбыта культурных ценностей, главным образом за границу.
Well, the gang leader is going to hang on to it, as an insurance policy to keep you from seeking revenge. Главарь оставил его в качестве гарантии, что вы не захотите отомстить.
Leader say that, but Leader in a cell, Don. Главарь так говорит, но он в камере, Дон.