Английский - русский
Перевод слова Layout
Вариант перевода Расположение

Примеры в контексте "Layout - Расположение"

Примеры: Layout - Расположение
That's the ideal layout. It'd be much simpler to type on that. Это идеальное расположение, всем было бы проще печатать таким образом.
The layout of O.R. supplies, equipment, and instruments. Расположение в операционной материалов, оборудования и инструментов.
A circular layout may also be used to maximize the number of crossings. Круговое расположение может быть использовано также для максимизации числа пересечений.
Atlantis Hostel offers a superb room layout, which makes it attractive for group tours. Атлантис Хостел (Atlantis Hostel) предлагает отличное расположение номеров. Учитывая это его особенно любят группы.
Pair layout of seats with a common gangway is very convenient both for passengers and cabin staff. Расположение кресел парами с общим проходом очень удобно как для пассажиров так и для обслуживающего персонала.
Display advertisements are printed throughout the magazine and allow the advertiser to make a display using your own style, logos and layout. Рекламные модули будут печататься по всему журналу, позволяя рекламодателю использовать свой собственный стиль, логотипы и расположение.
Her power plant, engine room, and forward compartment layout were unlike any other U.S. submarine. Её реактор, машинное отделение, и расположение передних отсеков не похоже на остальные лодки ВМС США.
Airbus used similar cockpit layout, procedures and handling characteristics to other Airbus aircraft, reducing crew training costs. Подобное расположение кабины, процедуры и пилотажные характеристики Airbus использует и в других своих самолётах, чтобы уменьшить затраты на обучение экипажа.
Addressed layout of interface elements in certain application alert windows. В адрес расположение элементов интерфейса, в некоторых окнах предупреждений применения.
Manager says it has the exact same layout as room 1603, Alex Baker's room, just directly one floor above. Менеджер говорит, что он имеет точно такое же расположение, как и номер 1603, Алекса Бейкера, только этажом выше.
The layout features spacious living room with fireplace, dining room, fully-fitted kitchen, three bedrooms and bathroom. Расположение: просторная гостиная комната с камином, столовая, полностью оборудованная кухня, три спальни и ванная комната.
The size of a region and its layout of segments can be changed in a bitmap file provided for each region. Размер региона и его расположение может быть изменено в растровом файле, указанного для каждого региона.
Moreover, the layout of royal funerary compounds in both Kerma and Napata (the Kush capital) are similarly designed. Более того, расположение царских погребальных комплексов в Керме и Напате (столица Куша) имеют одинаковый дизайн.
He argues that the layout of the stone circles and rows indicates connections with circle builders in England, Scotland and elsewhere in Northern Ireland. Он утверждает, что расположение каменных кругов и рядов указывает на связи со строителями кругов в Англии, Шотландии и других местах в Северной Ирландии.
As Reuters first reported in July, seat layout is exactly what drives the battle between the latest jets. Как впервые сообщило в июле агентство Рейтер, расположение сидений - это именно то, что подогревает соперничество в битве между новейшими реактивными самолетами.
For this purpose, the manufacturer shall provide documentation which covers: system layout, description of functions and safety concept. 5.2.8.1. С этой целью завод-изготовитель должен представить документацию по следующим аспектам: расположение системы, описание функций и концепция безопасности.
A number of structural changes to the existing layout have been identified with regard to connecting doors between offices and related areas. Определен целый ряд изменений, которые будут внесены в расположение дверных проемов, соединяющих служебные помещения с прилегающими к ним помещениями.
Assembly instructions of all components together with diagrams or photographs showing clearly the layout of the single components within the engine compartment. 7.1.5.2.1 инструкции по сборке всех компонентов вместе со схемами или фотографиями, четко показывающими расположение отдельных компонентов в моторном отсеке
The layout and colour of the warning lights for the signal lights and light signals must correspond to the actual position and colour of those lights and signals. Расположение и цвет контрольных ламп сигнальных огней и световых сигналов должны соответствовать реальному расположению и цвету этих огней и сигналов.
The campaigns include both skirmishes and capture the flags style missions, while the terrain layout and initial starting units provided a variety of strategic options for game play. Кампании включают в себя битвы и «захват флага», а местность и начальное расположение персонажей зависит от различных стратегических вариантов для игры.
The thing about that is, their layout is based on normal operations, so, when we went into lock down, there were some blind spots behind the security cameras, and there's nothing I can do about that. Проблема в том, что их расположение заточено под обычную работу, а когда мы ушли в изоляцию, было несколько мертвых зон у камер безопасности, и я ничего не могу поделать.
Based on a modified version of the Mk5 Golf's PQ46 platform, the B6 featured a transverse rather than longitudinal engine layout of its predecessor, like the previous B3 and B4 generations, which were related to the A2 (Golf) platform. Основанный на модифицированной версии платформы PQ46 модели Golf Mk5, Passat B6 имеет поперечное расположение двигателя (как Passat B3 и B4, построенные на модернизированной платформе A2 - Golf Mk2), а не продольное как у своего предшественника Passat B5.
When a client opens a file, the file open operation transfers a set of object identifiers and their layout from the MDS to the client, so that the client can directly interact with the OSS node where the object is stored. При открытии файла клиентом операция открытия передает множество указателей объекта и их расположение из MDS клиенту, после чего клиент может непосредственно взаимодействовать с узлом OSS, хранящим объект, что позволяет клиенту выполнять ввод-вывод в файл без последующего взаимодействия с MDS.
The location, dimensions and form of frontier posts, as well as the type and layout of the installations, buildings, parking areas, etc., shall be selected on the basis of the checks anticipated and the traffic passing through such posts. Месторасположение, размеры и конфигурация пограничных пунктов, а также характер и расположение сооружений, строений, мест для стоянки и т.д. определяются с учетом предусматриваемых видов контроля и характера движения транспорта через такие пункты.
This included advice on developing procedures for recounting the ballots and on operational requirements, such as the layout of the recount centre and the transportation and handling of the ballots. Эта помощь включала в себя консультирование по вопросам процедур пересчета бюллетеней и оперативным вопросам, таким, как расположение центра для пересчета голосов и перевозка и обработка избирательных бюллетеней.