Английский - русский
Перевод слова Layout
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Layout - Структура"

Примеры: Layout - Структура
Neither the layout nor the definitions were changed. Его структура и содержащиеся в нем определения остались без изменений.
The institutional layout of AFCCP was also described. Также была охарактеризована организационная структура УДКЗП.
The basic layout of an init script is shown below. Основная структура сценария инициализации показана ниже.
The situation in Ukraine may be regarded as encouraging: the layout of the report reflects national environmental priorities as closely as possible. Ситуацию можно оценить положительно в Украине, где структура доклада по возможности максимально отражает государственные приоритеты Украины в области окружающей среды.
The aim of this new layout is to reduce the number of compounds from 44 to 24. Новая структура предусматривает сокращение количества лагерей контингентов с 44 до 24.
The innovative layout of the present report and the utilization of visual representations have been made possible by exploiting solutions offered by modern information technology applications. Новаторская структура настоящего доклада и использование визуальных презентаций стали возможными благодаря решениям, предлагаемым современными прикладными средствами информационных технологий.
The UN secretary was, however, of the opinion that the layout of the handbook should be identical to the ATP itself and the revised Annexes. Вместе с тем секретарь ООН высказал мнение о том, что структура справочника должна быть аналогична структуре самого СПС и пересмотренных приложений.
The following textbox presents the main elements of an institutional and technical infrastructure, whereas annex 2 presents a layout for a National Agriculture and Food Policy. В приводимой ниже вставке изложены основные элементы институциональной и технической инфраструктуры, а в приложении 2 излагается структура национальной сельскохозяйственной и продовольственной политики.
command if your slide layout contains a title object and an outline object. можно использовать, только если структура слайда включает объект заголовка и объект структуры.
Due to the necessity of including a broad set of different conditions of consignment, transport and also to define distinct rules depending on the risk presented by the dangerous goods, layout of some tunnel restriction codes is too complicated and may lead to misinterpretation from drivers. Поскольку необходимо включать большое число различных условий отправки и перевозки грузов, а также определять особые правила в зависимости от вида опасности груза, структура некоторых кодов ограничения проезда через туннели слишком сложна и может привести к их ошибочному толкованию водителями.
The layout of the reports has changed only slightly over the past 10 years. В течение последних 10 лет структура докладов о состоянии окружающей среды претерпела незначительные изменения.»
General layout for a national agricultural and food policy ОБЩАЯ СТРУКТУРА НАЦИОНАЛЬНОЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ И ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ
It defines the layout and data content of the most important trade documents and the electronic equivalent of those paper documents in UN/EDIFACT and XML syntaxes. В рамках этого проекта определяется структура и содержание большинства важных торговых документов и их электронных эквивалентов с использованием синтаксических правил ЭДИФАКТ ООН и XML.
In addition, the secretariat outlined efforts in UNECE to harmonize official documents, while recognizing that the layout of Geneva documents would change to the "New York style" in the coming year. Кроме того, секретариат в общих чертах рассказал об усилиях ЕЭК ООН по согласованию официальных документов, одновременно признав, что в предстоящий год структура женевских документов будет изменена в соответствии с "нью-йоркским форматом".
The layout and content of the report do allow progress in the execution of national plans and targeted programmes and compliance with international obligations to be measured, but the main problem with putting them into practice is entirely obvious - an acute shortage of financing. Структура и содержание доклада позволяет оценивать прогресс в реализации национальных планов действий, государственных целевых программ, а также выполнения международных обязательств, однако, главная проблема в их реализации совершенно очевидна - острая нехватка финансовых ресурсов.
The layout of the Russian Federation's yearly State report on the state of the environment is fairly standard and tends to remain the same for 10 years at a time, offering a reliable statistical basis for comparison over an adequate sequence of years. В Российской Федерации структура ежегодного государственного доклада о состоянии окружающей природной среды является достаточно универсальной и в основном сохраняется в течение десяти лет, что позволяет иметь надежную статистическую базу сравнения за достаточный ряд лет.
The secretariat has redesigned parts of the Clearing House web sites, such as the home page, particularly the left side menu, the pages on legal considerations and on the use of the Clearing House and the layout of the information tree. Секретариат изменил отдельные элементы веб-сайта Информационного центра, например оформление домашней страницы, в первую очередь меню, расположенного с левой стороны, страниц, посвященных правовым вопросам, и пользованию Информационным центром, а также структура информационного дерева.
The Board, however, noted that the layout of the financial statements of the United Nations entities differed from entity to entity; Тем не менее Комиссия отметила, что структура финансовых ведомостей в разных организациях системы Организации Объединенных Наций различается;
(a) Paragraph 7 and 8 of the United Nations system accounting standards prescribe the format and layout of financial statements of United Nations entities. а) в пунктах 7 и 8 стандартов учета Организации Объединенных Наций определены формат и структура финансовых ведомостей организаций системы Организации Объединенных Наций.
Table 3.12 AI-IP Message 3 Field Layout Таблица 3.12 Структура поля сообщения 3 АИ-МП
The layout of the message is defined below. Структура сообщения указана ниже.
The message layout is defined below. Структура сообщения приведена ниже.
The data layout of AC-3 is described by simplified "C-like" language in official specifications. Структура данных кодека АС-З, в официальной спецификации, описывается как упрощённый язык программирования типа «Си».
The representative of Germany regretted that the text adopted did not reflect the layout and paragraph numbering of the corresponding Chapter 6.2 of the United Nations Model Regulations. Представитель Германии выразил сожаление по поводу того, что в принятом тексте не отражены структура и нумерация пунктов соответствующей главы 6.2 Типовых правил ООН.
The layout of the Vienna railway network was also influenced by its uses for the military which demanded full compliance with mainline railroad rules, steam propulsion and integration with ordinary rail service; this increased costs compared to electrical light rail option. Структура венской сети штадтбана также предполагала её военное использование - это требовало полного соблюдения правил, созданных для магистральных железных дорог и интеграции штадтбан с обычным железнодорожным сообщением, что, в свою очередь, увеличивало затраты.