Английский - русский
Перевод слова Layout

Перевод layout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Планировка (примеров 60)
The original field layout has been respected by the continuous maintenance of the boundary walls by succeeding generations. Первоначальная планировка поддерживалась непрерывным уходом за пограничными стенами многими поколениями.
This early layout, which has survived in the so-called Du Bus plan of c., shows an established topography along which lines of the gardens evolved. Эта ранняя планировка, которая дошла до наших дней на так называемом плане Дю Бус 1662 года, показывает установленный рельеф местности, на которой развивались аллеи сада.
The layout, it's the same as a video game I play. Планировка такая же, как в видеоигре.
(k) junctions layout; к) планировка пересечений;
It's the same design as DS9 so we know the layout. Ее построили по тем же чертежам, что Дип Спейс 9, поэтому нам известна вся планировка.
Больше примеров...
Макет (примеров 86)
The pride of the museum is a layout of the sculptural composition Worker and Kolkhoz Woman which was presented at the Paris Exhibition of 1937. Гордостью музея является макет скульптурной композиции «Рабочий и колхозница» представленных в Париже на Всемирной выставке 1937 года.
Initial layout and design elements for the 86 were presented by Toyota using its "FT" (Future Toyota) concept car nomenclature. Первоначальный макет и элементы дизайна для 86 были представлены компанией Toyota под своей «FT» (англ. Future Toyota) номенклатурой концепт-каров.
I really love the layout and I think he deserved the money spent as the rest of the money spent on the whole project. Я действительно люблю макет, и я думаю, что он заслуживал потраченные деньги, как и остальные деньги, потраченные на весь проект.
Translation, layout, printing Перевод, макет, публикация
Call Peter back and tell him the layout has got to be four pages. Скажи Питеру, что макет по моде должен занимать четыре страницы.
Больше примеров...
Формат (примеров 66)
The Bureau recommended modifying the website layout to match the needs of PCs with smaller screen resolution. Бюро рекомендовало внести изменения в формат веб-сайта, с тем чтобы он соответствовал техническим требованиям персональных компьютеров с невысокой разрешающей способностью экрана.
As far as the Special Rapporteur's report was concerned, he found the proposed new layout very clear and eminently readable. Что касается доклада Специального докладчика, то он считает новый предложенный формат весьма ясным и удобным для читателя.
Database layout: - "What's New" should take the user directly to the new item; - Show link to Espoo Convention and ECE homepage; - Show links to national relevant web sites. Формат базы данных: - в разделе "Новости" пользователь должен иметь возможность непосредственно обращаться к новому элементу информации; - указать связь с собственной страницей ЕЭК и принятой в Эспо Конвенции; - указать связи с соответствующими национальными ШёЬ-сайтами.
The TIRExB requested the secretariat to include these improvements when redrafting the FRF and to come up with a client-friendly format and layout. ИСМДП поручил секретариату включить эти исправления при пересмотре БСМ и предложить удобные для пользователей формат и схему размещения информации.
It is a binary file format representing planar geometric shapes, text labels, and other information about the layout in hierarchical form. Данный формат описывает плоские геометрические формы, текстовые метки и иную информацию в иерархической форме.
Больше примеров...
Компоновка (примеров 31)
If the risk associated with performing critical functions turns out to exceed given thresholds, a redundant layout of critical elements might become necessary. Если же окажется, что риск, сопряженный с выполнением критических функций, превосходит заданные пороги, то могла бы оказаться необходимой избыточная компоновка критических элементов.
Consultancy fees: experts, editing, translation, design and layout; production of maps and of interactive web and CD-ROM version: US$ 300,000. Оплата консультационных услуг: эксперты, редактирование, перевод, проектирование и компоновка; создание карт, а также интерактивной вебверсии и версии на КД-ПЗУ: 300000 долл. США.
The layout of the FIAT 2000 differed to the other tanks then in use, especially the British ones. Компоновка танка заметно отличалась от других танков этого времени, особенно от британских.
Minor changes should be introduced only to the layout to bring together the information on the competent authority and the focal points for the Convention and on the contact person for the national implementation report. В незначительных изменениях нуждается лишь компоновка докладов, с тем чтобы свести воедино информацию о компетентном органе и контактных пунктах для Конвенции, а также о контактном сотруднике по национальному докладу об осуществлении.
This layout makes it possible to re-design the fighting and troop compartments for various applications without having to change the layout of the power pack and transmission. Подобная компоновка позволяет быстро трансформировать боевое и десантное отделения без изменения компоновочных решений по силовой установке и трансмиссии для создания широкого семейства машин.
Больше примеров...
Расположение (примеров 84)
The layout and colour of the warning lights for the signal lights and light signals must correspond to the actual position and colour of those lights and signals. Расположение и цвет контрольных ламп сигнальных огней и световых сигналов должны соответствовать реальному расположению и цвету этих огней и сигналов.
The campaigns include both skirmishes and capture the flags style missions, while the terrain layout and initial starting units provided a variety of strategic options for game play. Кампании включают в себя битвы и «захват флага», а местность и начальное расположение персонажей зависит от различных стратегических вариантов для игры.
The thing about that is, their layout is based on normal operations, so, when we went into lock down, there were some blind spots behind the security cameras, and there's nothing I can do about that. Проблема в том, что их расположение заточено под обычную работу, а когда мы ушли в изоляцию, было несколько мертвых зон у камер безопасности, и я ничего не могу поделать.
When a client opens a file, the file open operation transfers a set of object identifiers and their layout from the MDS to the client, so that the client can directly interact with the OSS node where the object is stored. При открытии файла клиентом операция открытия передает множество указателей объекта и их расположение из MDS клиенту, после чего клиент может непосредственно взаимодействовать с узлом OSS, хранящим объект, что позволяет клиенту выполнять ввод-вывод в файл без последующего взаимодействия с MDS.
This includes both the shape and size of the connectors as well as the pin count and layout, if appropriate. Сюда входят размеры и форма коннекторов, а также расположение и количество контактов.
Больше примеров...
Схема (примеров 43)
List of concrete parameters, overall layout of route. Описание конкретных параметров, общая схема маршрута.
This layout is for a Challenge at After5Designs. Эта схема предназначена для вызова After5Designs.
The basic layout (using one cylinder bank of an ADC Airdisco V-8 engine) was quickly copied by a number of other manufacturers. Её схема (в которой использовался один блок цилиндров от V-образного ADC Airdisco) активно копировалась другими производителями.
For example, a new layout for the General Supplies, Medical Supplies, and Basic Commodities Sections was set up by mid-June 2002. Например, к середине июня 2002 года была составлена новая схема организации работы секций закупки предметов общего назначения, предметов медицинского назначения и основных товаров.
The design and layout of the border crossing points do not fully meet the requirements of a controlled area designated for border security activities. Схема построения пунктов пересечения границы и их дислокация не полностью отвечают требованиям осуществления контроля в зонах обеспечения безопасности границы.
Больше примеров...
Разметка (примеров 12)
If this check box is not marked, a printer independent layout will be used for screen display and printing. Если этот флажок не установлен, для вывода данных на экран и печати будет использоваться независимая от принтера разметка.
A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text. Шаблон - это файл, в котором содержатся элементы оформления документа, в том числе стили форматирования, фоны, рамки, графические объекты, файлы, поля, разметка страниц и текст.
Layout of headers and footers Разметка верхнего и нижнего колонтитула
More about Report Wizard - Choose Layout Подробнее о мастере отчетов - Разметка
If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well. Если этот флажок установлен, экспортируется также разметка страницы для печати текущего документа.
Больше примеров...
План (примеров 70)
Wish I knew the layout of this place. Хотел бы я знать план этого места.
Once more, let's go over the entire plan and layout. 'орошо. ≈ще раз повторим весь план.
It recalls the layout of the room, the placement of the furniture and... and objects, and it automatically maneuvers around them the next time it starts its cycle. Он запоминает план комнаты, расположение мебели и... объектов, а затем автоматически объезжает их во время следующего цикла уборки.
Okay, I like the layout. Да, мне нравится план.
In the same year he was drawing up plans for Karlsruhe marketplace whose outline can still be seen in the layout of today's buildings. В том же году он нарисовал план для рыночной площади Карлсруэ, которые лежат в основе современных строений.
Больше примеров...
Раскладка (примеров 9)
What we have here, my friend, is an entire layout of the archives. Смотри, мой друг, это - полная раскладка архива.
Colemak is a keyboard layout for Latin-script alphabets, created by and named after Shai Coleman in 2006. Colemak - латинская раскладка клавиатуры, созданная в 2006 году Шаем Коулманом (англ. Shai Coleman).
Error reading the keyboard layout; the default number keypad will be created instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog. Ошибка чтения файла раскладки. Будет использована раскладка по умолчанию. Вы можете выбрать другую раскладку клавиатуры в настройках.
Maybe you switched to another keyboard layout during the installation, or the selected keyboard layout might not have been set up yet when entering the passphrase for the root file system. Вы могли переключиться на другую раскладку клавиатуры во время установки, или выбранная раскладка ещё не активирована ко времени ввода ключевой фразы для корневой файловой системы.
Keyboard Layout Here you can choose your keyboard layout and model. The'model 'refers to the type of keyboard that is connected to your computer, while the keyboard layout defines "which key does what" and may be different for different countries. Раскладка клавиатуры Здесь можно выбрать раскладку и модель клавиатуры. «Модель» относится к аппаратному типу клавиатуры, подключенной к вашему компьютеру, в то время как раскладка определяет, какая клавиша что делает и может быть различной в разных странах.
Больше примеров...
Структура (примеров 40)
The UN secretary was, however, of the opinion that the layout of the handbook should be identical to the ATP itself and the revised Annexes. Вместе с тем секретарь ООН высказал мнение о том, что структура справочника должна быть аналогична структуре самого СПС и пересмотренных приложений.
In addition, the secretariat outlined efforts in UNECE to harmonize official documents, while recognizing that the layout of Geneva documents would change to the "New York style" in the coming year. Кроме того, секретариат в общих чертах рассказал об усилиях ЕЭК ООН по согласованию официальных документов, одновременно признав, что в предстоящий год структура женевских документов будет изменена в соответствии с "нью-йоркским форматом".
The message layout is defined below. Структура сообщения приведена ниже.
The layout of the Vienna railway network was also influenced by its uses for the military which demanded full compliance with mainline railroad rules, steam propulsion and integration with ordinary rail service; this increased costs compared to electrical light rail option. Структура венской сети штадтбана также предполагала её военное использование - это требовало полного соблюдения правил, созданных для магистральных железных дорог и интеграции штадтбан с обычным железнодорожным сообщением, что, в свою очередь, увеличивало затраты.
The layout changes a little every year, the better to reflect some pressing regional problems. Частично структура меняется каждый год для лучшего отображения некоторых насущных региональных проблем.
Больше примеров...
Оформление (примеров 32)
These easily accessible publications were developed with the involvement of children from different regions, who reviewed and refined the text and layout of the publications. Эти публикации, с которыми легко можно ознакомиться, были подготовлены с участием детей из различных регионов, которые видели этот текст и вносили изменения в сам текст и в оформление этих публикаций.
The group clears the final text and layout before sending it for internal printing, which is in two colours. Группа утверждает окончательный текст и художественное оформление, после чего материалы поступают во внутреннюю типографию, которая способна обеспечивать двухцветную печать.
Consultancy fees: (experts, editing, translation, design and layout) Оплата консультационных услуг: (эксперты, редактирование, перевод, оформление и макет)
(b) Publishing services: copy preparation and proofreading of documents and publications in English, French and Spanish and page make-up, layout and graphic presentation services; Ь) издательские услуги: подготовка оригиналов и корректура документов и публикаций на английском, испанском и французском языках, а также постраничная верстка, подготовка макетов и графическое оформление;
The design layout continued with very little variation until issues cover-dated July 2002 (including Fables #1) which introduced an across-the-top layout ahead of 2003's "Vertigo X" 10th anniversary celebration. Это оформление практически не менялось до изданий, на обложке которых стояла дата июль 2002 (в том числе и Fables #1), когда была введена дополнительная деталь в честь 10-й годовщины импринта в 2003 - вверху, над заголовком появилась надпись «Vertigo X».
Больше примеров...
Размещение (примеров 10)
Machinery space, installation and layout of equipment Машинные помещения, установка и размещение оборудования.
Aligned international standard forms: Internationally established forms (mostly mandatory) which direct the layout of further data elements required in relevant treaties, conventions, protocols and similar agreements. Унифицированные стандартные международные бланки: Принятые международные бланки (чаще всего обязательные), которые предусматривают размещение дополнительных элементов данных, требуемых соответствующими договорами, конвенциями, протоколами и аналогичными соглашениями.
National layout keys: Nationally recommended standards (mandatory or voluntary) which, taking into account relevant specialized and sectoral layout keys and standard forms, direct the layout of any further nationally required data elements with a view to establishing national aligned series of trade documents. Национальные формуляры-образцы: Рекомендованные на национальном уровне (обязательные или факультативные) стандарты, которые с учетом соответствующих специальных или секторальных формуляров-образцов или стандартных бланков предусматривают размещение любых дополнительных элементов данных, требуемых на национальном уровне в целях разработки национальных серий унифицированных торговых документов.
International specialized or sectoral layout keys: Intergovernmental or non-governmental standards (mainly optional) which direct the layout of further data elements common to the special application or sector for which the layout key is intended. Международные специальные и секторальные формуляры-образцы: Межправительственные или неправительственные стандарты (часто факультативные), которые предусматривают размещение дополнительных элементов данных, общих для конкретных видов применения, или для отдельных секторов, для которых предназначен формуляр-образец.
The Window Layout section lets you choose the layout of the main window. You can choose where you want the Message Preview Pane or choose not to have it at all. Вкладка Внешний вид позволяет выбрать внешний вид программы. Например, вы можете изменить размещение панели сообщения или убрать её вообще.
Больше примеров...
Проект (примеров 16)
The draft Convention should be reworked, altering its layout somewhat. Проект Конвенции следовало бы доработать, несколько изменив его структуру.
And this layout for the Winter Wonderland spread. А этот проект разворота "Сказочная зима"...
It includes the production of buttons, headlines, separating items, animation or for example graphic layout proposal and general arrangement. речь идет об изготовлении кнопок, надписей, элементов разграничения, анимация или например проект графического эскиза фрагмента или целой композиции.
We offer a choice of layout especially designed for the light and wind patterns that each home site offers. Мы предложим на выбор архитектурный проект и расположение дома на участке, с учетом всех деталей и ландшафта.
The fact the project becomes CDM and an additional cash flow turn up, it means there isn't any capital layout on behalf of the project promoters, minimizing the risk of the project. Превращение проекта в проект МЧР и получение дополнительных средств для него не означает никаких трат со стороны заявителя и, таким образом, минимизирует риск операции.
Больше примеров...
Layout (примеров 11)
Now, when we render that form in a view, and then render inlineScript in our layout's end before closing the body, we'll get a nice FCKeditor box! Сейчас, когда мы сделали рендер формы в Виде (view) и рендер inlineScript в конце layout перед закрывающим body, мы получили отличный блок FCKeditor.
All stayed selectors are ranked as group LAYOUT. Все оставшиеся селекторы причисляются к группе LAYOUT.
Integrated Tool Windows and Jewelry Logical Layout will assist you through every step of design and creation process. Integrated Tool Windows и Jewelry Logical Layout помогут Вам на каждой стадии в процессе создания и проектирования.
Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4 - Official Microsoft Download Center. Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4 (официальный дистрибутив) (англ.).
PaX also provides address space layout randomization (ASLR), which randomizes important memory addresses to reduce the probability of attacks that rely on easily predicted memory addresses. РаХ-ом также обеспечивается рандомизация расположения в адресном пространстве (address space layout randomization, ASLR), которая размещает важные адреса памяти в случайном порядке и таким образом не позволяет атакующему заранее полагаться на знание этих адресов.
Больше примеров...
Типовая форма (примеров 6)
A harmonized layout of the UNECE and OECD brochures Согласованная типовая форма брошюр ЕЭК ООН и ОЭСР
Furthermore, the contents of the other two reports being used within the UNECE IAN System were modified and the layout made identical to the new assistance request report. Кроме того, было изменено содержание двух других форматов, используемых в рамках Системы УПА ЕЭК ООН, а типовая форма стала идентичной новому формату просьб об оказании помощи.
The Codex secretariat had also noted that the UNECE and Codex standard layouts were not the same, and the UNECE layout would need to be adapted before use by Codex. Секретариат Кодекса также отметил, что типовые формы стандартов ЕЭК ООН и Кодекса не являются одинаковыми и что типовая форма ЕЭК ООН, прежде чем ее сможет использовать Кодекс, должна быть адаптирована.
Specifies a minimum mandatory data set, the mandatory categories of vehicles as well as the optional categories of vehicles that may be adopted by issuing authorities, a common layout for ease of recognition, and minimum security requirements. Данной частью оговаривается следующее: минимальный набор обязательных данных, обязательные категории транспортных средств, факультативные категории транспортных средств, которые могут признаваться выдающими удостоверения органами, единая типовая форма для целей облегчения признания и минимальные требования к безопасности.
At one time, the conventions contained specifications in regard to a mandatory "model" data element set (particulars) and a mandatory design layout of defined dimensions for both DDP and IDP. В свое время Конвенциями оговаривались обязательный "образец" набора данных (сведений) и обязательная типовая форма определенных размеров как для НВУ, так и МВУ.
Больше примеров...