I collapsed while mowing the lawn. |
У меня был приступ, когда я стригла газон. |
Marcus, I don't want you to flatten the lawn. |
Маркус, я не хочу чтобы ты портил газон. |
Cam said that one of her neighbors had his garage burned down for cutting his lawn on the diagonal. |
Кэм сказала, что один из ее соседей спалил свой гараж до тла, чтобы постричь свой газон диагонально. |
It's the diagonal lawn of Verbena Court. |
Как диагональный газон на Вербена Коурт. |
Those people don't put one piece of equipment on my lawn. |
Эти люди не поставят ни частички оборудования на мой газон. |
And by the way, you're over-watering your lawn. |
И кстати, вы заливаете газон. |
And look, somebody mowed the lawn. |
И смотрите, кто-то скосил газон. |
My camomile lawn will never survive the hoards of rampaging children. |
Мой ромашковый газон не выдержит набега беснующихся детей. |
Do anything to get out of mowing the lawn. |
Готов на что угодно, лишь бы не косить газон. |
I had the lawn greened up for the party tonight. |
Я озеленил газон для сегодняшней вечеринки. |
Which is why I asked you to mow the lawn and take care of the leaves yesterday. |
Именно поэтому я попросила тебя покосить газон и убрать листья еще вчера. |
He just needs to whistle and she'll land on the lawn. |
Он свистнет, и вертолёт приземлится прямо на газон. |
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. |
Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон. |
I think you've been mowing your lawn at 11 at night. |
Полагаю, вы косили газон после 11 часов ночи. |
And the only thing more important than a well-maintained lawn in the suburbs is gossip. |
И единственное, что наиболее важно, чем благоустроенный газон в пригороде, - это сплетни. |
Sure. He used to mow my lawn. |
Да, он косил мне газон. |
You know, I'm putting on my shirt or mowing the lawn. |
Одеваю ли я рубашку, или стригу газон... |
Somebody put it back on my lawn. |
Кто-то положил его мне на газон. |
I'd like you to mow the lawn. |
Я хочу, чтобы ты постриг газон. |
Well, just put it out on the lawn, like you did the couch. |
Ну, просто поставь её на газон, как ты сделал с диваном. |
It just popped out on the lawn. |
Он просто внезапно выскочил на газон. |
He was watching a playoff game while cutting the lawn. |
Он смотрел игру плей-офф, пока стриг газон. |
As it is, our lawn is just green-painted cement. |
А наш газон это просто зелёная краска на цементе. |
Dad said for me to remind you to mow the lawn tomorrow. |
Папа просил тебе напомнить, чтобы ты постриг газон завтра. |
He pretended to be mowing the lawn. |
Он делал вид, что косит газон. |