| Yes, they laid him out on the lawn and worked, but it didn't help. | Да, они положили его на траву и старались оживить, но у них не вышло. | 
| Not the dry cleaners, not the pizza place, not the bleachers where I watch the guy mow the lawn. | Ни в химчистке, ни в пиццерии, Ни на трибуне, откуда я смотрела как парень косит траву. | 
| Go get the bags on the lawn. | Отнёситё мёшки на траву. | 
| Mowing the lawn, wash the car? | Косить траву, мыть машину? | 
| Mow the lawn, clean the car? | Косить траву, мыть машину? | 
| So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell. | Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос. | 
| And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave - to leave her life's mark, the mark of her life. | Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить - чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания. | 
| It's just sitting on the lawn, full and open, Puking leaves onto the grass with every wisp of wind. | Он стоит на газоне, полный, открытый и выблёвывает листья на траву при любом дуновении ветерка. | 
| Wouldn't you rather mow the lawn. | Может, скосишь траву на лужайке. | 
| The camera moves extremely close to the grass, even penetrates the grass, and we see what is the real of this idyllic green lawn. | Камера стремительно приближается к газону, даже проникает сквозь траву, и мы видим что на самом деле скрывается за этой идиллической зелёной лужайкой. | 
| I mean, someone has mown their lawn, put it in a bag and sold it to you. | То есть, кто-то подстриг свой газон, положил траву в пакетик и продал вам. | 
| Simon, have you mowed the lawn yet? | МЭГГИ. Саймон, ты подстриг траву на лужайке? | 
| Just taking out the... Lawn trimmings. | Просто выносим... траву с газона. |