Английский - русский
Перевод слова Lawn
Вариант перевода Лужайка

Примеры в контексте "Lawn - Лужайка"

Примеры: Lawn - Лужайка
You should see how green my lawn is - year-round. Ты бы видела, какая у меня зелёная лужайка... причём круглый год.
Everyone knew Bree had the nicest lawn in the neighborhood. Всем было известно, что у Бри была самая красивая лужайка в округе.
When he runs out of lawn, Kennedy wins the primary. Когда лужайка закончится, Кеннеди победит в праймериз.
Look how big I made my lawn. Смотри, у меня большая лужайка.
This is the south lawn, by the way. Это, кстати, южная лужайка.
He has a house with a lawn. У него большой двор и лужайка.
Col. Brandon's lawn is perfect for kite launching. Лужайка у полковника очень подходит для запуска воздушных змеев.
The guesthouse features a sun terrace, a large lawn and the "Optimum" adventure swimming pool. Our sauna can be used at any time at a small extra charge. В отеле имеется терраса, большая лужайка и аквапарк Optimum Вы можете посетить сауну отеля в любое время за небольшую дополнительную плату.
Ken's lawn, Ken's car, Ken's keys... лужайка Кена, машина Кена, ключи Кена...
There's nothing but lawn and lake. Тут только лужайка и озеро.
His green lawn lay freshly mowed. Её зелёная лужайка была свежескошенной.
The neighbor's lawn is greener. У соседа лужайка зеленее.
The lawn, I mean. Лужайка, в смысле.
It's not our lawn. Это не наша лужайка.
Stella has a lawn. У Стеллы есть лужайка.
There is a big sunbathing lawn with benches and chairs. На территории отеля находится большая лужайка для солнечных ванн со скамейками и стульями.
Didn't you think it was strange you had the only lawn that needed to be mowed three times a week? Тебя не удивляет, что именно твоя лужайка нуждается в газонокосилке трижды в неделю?
(NL) North Lawn (СЛ) Северная лужайка
Lawn has since founded the Lady Sybil Free Hospital. На полученный гонорар Доктор Лужайка основал Бесплатный госпиталь имени Леди Сибиллы.
But is it safe to assume that the Green Lawn Bowls and Croquet Club is not amongst them? Но можно с уверенностью сказать, что боулинг "Зеленая лужайка" и крокетный клуб к ним не относится?
Now you're imagining a peaceful scene... that beautiful lawn by the science building at your college. сейчас ты изображаешь мирную сцену... красивая лужайка перед корпусом В твоем колледже
Everyone knew Bree had the nicest lawn in the neighborhood, and no one be grudged her this. Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри.
No one, that is, except Martha Huber, whose own lawn paled in comparison. Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри.
Other on-campus locations (Conference Building, basement, General Assembly, Library/North Lawn/North Lawn Building/South Annex Building) Другие площади на территории основного комплекса зданий (Конференционный корпус, цокольные этажи, здание Генеральной Ассамблеи, здание Библиотеки, Северная лужайка, здание на Северной лужайке, здание Южной пристройки)
North Lawn: North Lawn Building, beside Secretariat Visitors' Entrance, first and second floors, New York, NY 10017 Северная лужайка: здание на Северной лужайке, рядом с входом в Секретариат для посетителей, 1-й и 2-й этажи, в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, 10017