Английский - русский
Перевод слова Lawn

Перевод lawn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лужайка (примеров 25)
This is the south lawn, by the way. Это, кстати, южная лужайка.
Col. Brandon's lawn is perfect for kite launching. Лужайка у полковника очень подходит для запуска воздушных змеев.
Stella has a lawn. У Стеллы есть лужайка.
Now you're imagining a peaceful scene... that beautiful lawn by the science building at your college. сейчас ты изображаешь мирную сцену... красивая лужайка перед корпусом В твоем колледже
No one, that is, except Martha Huber, whose own lawn paled in comparison. Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри.
Больше примеров...
Газон (примеров 197)
And by the way, you're over-watering your lawn. И кстати, вы заливаете газон.
My camomile lawn will never survive the hoards of rampaging children. Мой ромашковый газон не выдержит набега беснующихся детей.
That being said, I do love what he's done with that lawn. Но надо отметить, газон у него отменный.
If you want me to come by and mow your lawn later I'm available, sergeant. Если вы хотите, чтобы я покосил вам газон попозже...
IT'S ABOUT THIS LAWN MY GRANDMOTHER HAS. Про газон моей бабули.
Больше примеров...
Домом (примеров 18)
On the lawn one could almost hear the heavy tread of boots leaving the stage after a hundred years of hostility. На лужайке перед Белым домом можно было почти слышать тяжелую поступь сапог, покидающих сцену после столетней вражды.
Captain, do you see this? Delta 2-6, we have a young girl on the lawn. I think she's trying to wave off the air strike. Дельта 2-6, я наблюдаю девочку на лужайке перед Белым Домом, она пытается предотвратить удар.
Did you see the episode where Barney gets home and his stuff is on the lawn, - with divorce papers stapled on top? Ты видела эпизод, где Барни приезжает домой и все его вещи находятся на лужайке перед домом... с бумагами о разводе, прикрепленными на самом верху?
You know, like, a girl who likes to take care of the house and cook and clean, you know... and doesn't mind, you know, walkin' the dogs and, you know, doin' the lawn and that kind of thing. Типа, девушка, которая любит заниматься домом, готовить и убираться... и не возражает выгулять собак и постричь лужайку, типа того.
and then he'd put 'em outside the house on sticks, sort of like lawn ornaments. А потом насаживал на палки и выставлял перед домом, будто это украшения для газона.
Больше примеров...
Траву (примеров 13)
So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell. Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос.
It's just sitting on the lawn, full and open, Puking leaves onto the grass with every wisp of wind. Он стоит на газоне, полный, открытый и выблёвывает листья на траву при любом дуновении ветерка.
Wouldn't you rather mow the lawn. Может, скосишь траву на лужайке.
The camera moves extremely close to the grass, even penetrates the grass, and we see what is the real of this idyllic green lawn. Камера стремительно приближается к газону, даже проникает сквозь траву, и мы видим что на самом деле скрывается за этой идиллической зелёной лужайкой.
Simon, have you mowed the lawn yet? МЭГГИ. Саймон, ты подстриг траву на лужайке?
Больше примеров...
Газончик (примеров 4)
I might be able to get you the new lawn. Возможно, я смогу оставить вам новый газончик.
I put lime in his hose and killed the lawn. Я просто положила извести в поливочный шланг и убила его газончик!
There will be a lawn and flower beds here. Yes, yes. Тут будет такой газончик, тут клумбы, клумбы,...
Every now and then I got to mow the lawn. Время от времени мне приходится стричь свой газончик.
Больше примеров...
Lawn (примеров 10)
In 1977 the word 'Lawn' was dropped from the name of the organization, in recognition of the fact that most tennis events were no longer played on grass. В 1977 году из названия федерации исчезает слово «Lawn» и буква L из аббревиатуры - своеобразное признание факта, что большинство теннисных турниров больше не проводится на траве.
The major features of the National Garden are the Rose Garden, the Butterfly Garden, the Lawn Terrace, the First Ladies' Water Garden, the Regional Garden, and an outdoor amphitheater. Среди достопримечательностей ботанического сада: Сад роз, Сад бабочек, Сад Первой леди, Lawn Terrace, амфитеатр и др.
In 1927, Álvarez authored a book in English published in London under the title Modern Lawn Tennis. Уже в 1927 году была издана на английском языке книга Лили Альварес «Современный лаун-теннис» (англ. Modern lawn tennis).
Cruiskeen Lawn is an anglicised spelling of the Irish words crúiscín lán, meaning 'full little jug'. Название колонки «Cruiskeen Lawn» является англизированным транскрибированием ирландского словосочетания «cruiscin lan», что означает «наполненный целиком небольшой кувшин».
The All England Lawn Tennis and Croquet Club, also known as the All England Club, based at Church Road, Wimbledon, London, England, is a private members' club. Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета (англ. All England Lawn Tennis and Croquet Club (AELTC), известен также как Всеанглийский клуб (англ. All England Club) или Уимблдонский клуб) - частный спортивный клуб, расположенный в лондонском пригороде Уимблдон, в Англии.
Больше примеров...
Газонокосилку (примеров 3)
That's exactly what this biker I went to high school with got For stealing the huntington's lawn jockey. Столько же получил байкер, вместе с которым я ходил в школу, за то, что украл газонокосилку Хантингтонов.
COULD WE AFFORD AN ELECTRIC MOWER FOR THE LAWN? Можем ли мы позволить себе электрическую газонокосилку?
I was mowing the lawn when the phone rang. Перепутал газонокосилку с телефонной трубкой.
Больше примеров...
Газонокосилки (примеров 8)
How many of you have lawn mowers? У кого из вас есть газонокосилки?
The game strongly resembles Super Mario Kart from the Super NES, but the karts are described as lawn mowers and the eight playable characters are animals from a zoo. Игра имеет явное сходство с Super Mario Kart на SNES, однако карты представлены в описании как газонокосилки, а восемь игровых персонажей заменены на животных из зоопарка.
Needles, cheese, lawn mowers. Иголки, сыр, газонокосилки.
At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more. В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства: автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
On 7 August 2011, Darren Whitehead & Tony Dwight travelled 1,071 miles (1,724 km) from John o' Groats to Land's End (including crossing the Welsh border) in 5 days using two ride-on Wheel Horse lawn mowers. 7 августа 2011 года Даррен Уайтхед и Тони Дуайт завершили свой благотворительный пробег «The Lawn Way Down» протяжённостью 1724 км (маршрут включал границу с Уэльсом) за 5 дней, используя две газонокосилки Wheel Horse (англ.)русск...
Больше примеров...
Дворе (примеров 8)
Get batteries, not fight on the lawn. Купили батарейки, не ругаемся больше во дворе.
No, I'm writing a word on Stuart's back lawn and I didn't bring enough paint. Нет, я пишу слово на заднем дворе Стюарта, и я взяла недостаточно краски.
"Nothing stops a man from playing the field faster than a night out on the lawn." Okay? Okay. "Если тебе достался кобель пусть узнает, каково спать во дворе".
The lawn gnome next door says it's not in the yard, but he'll keep looking'. Гном с соседней лужайки говорит, что во дворе её нет, но он продолжит поиски.
She's used to run around your lawn... with no clothes on, remember? Вы плескались в бассейне на заднем дворе, помнишь?
Больше примеров...
Траве (примеров 11)
Plumbo-Jumbo... I'll butter you all over the lawn. Пламбо-Джамбо. Я размажу тебя по траве!
Weren't lawn darts banned? Разве дротики на траве не запрещены?
Now come on, let's go grab a lawn chair before we get stuck on the grass with the fire ants. Теперь пойдем, займем себе стулья а то застрянем на траве с красными муравьями.
Here visitors may also enjoy a classic game of "Petanca" lawn bowls with two practice fields. Посетители сада также могут получить удовольствие от классической игры в мяч на траве «петанка», для которой здесь имеются два игровых поля.
It looks like you were, like, rolling on the lawn. Ты что, на траве валялся что ли.
Больше примеров...
Лон (примеров 7)
Yes, it was in fair lawn near the kosher nosh restaurant. Да, который на Фэр Лон, рядом с кошерным рестораном.
Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold? Маленькая девочка из Черри Лон, как ты можешь быть такой смелой?
Mike Mollo (born February 11, 1980 in Oak Lawn, Illinois) is an American former professional boxer in the heavyweight division. Майк Молло (англ. Mike Mollo 11 февраля 1980 года, Оук Лон, Иллинойс, США) - американский боксёр-профессионал, выступающий в тяжёлой весовой категории.
Fair Lawn, New Jersey. Фэйр Лон, Нью-Джерси.
As a result of maintaining a place in the promotion places during the first half of the season and his "stabling influence" on the club, chairmen Julian Rhodes and Mark Lawn offered McCall a new contract in January 2009. И после того, как по завершении первой части сезона «Брэдфорд Сити» остался в зоне плей-офф, в январе 2009 года руководители клуба Джулиан Роудз и Марк Лон предложили Макколл новый контракт.
Больше примеров...