Английский - русский
Перевод слова Lawn

Перевод lawn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лужайка (примеров 25)
When he runs out of lawn, Kennedy wins the primary. Когда лужайка закончится, Кеннеди победит в праймериз.
His green lawn lay freshly mowed. Её зелёная лужайка была свежескошенной.
Now you're imagining a peaceful scene... that beautiful lawn by the science building at your college. сейчас ты изображаешь мирную сцену... красивая лужайка перед корпусом В твоем колледже
Everyone knew Bree had the nicest lawn in the neighborhood, and no one be grudged her this. Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри.
No one, that is, except Martha Huber, whose own lawn paled in comparison. Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри.
Больше примеров...
Газон (примеров 197)
And that's what the lawn was. И это есть газон.
Thank you for doing the lawn. Спасибо, что постриг газон.
This aerates the lawn and removes moss and emerging felt - the lawn is as if newborn. Этими действиями провести аэрацию газона путем уборки моха и сваляашейся травы и как результат - газон словно воспрянет к жизни.
Natural-watered lawn is a very good cooling source stabilizing temperature, and using dehumidified air to create comfort. Орошаемый осадками газон - хороший источник охлаждения и нормализации температуры.
The goal is not only to improve the lawn, but also to prepare it for winter hibernation. Целью является не только улучшить травяной покров, но и подготовить газон к благополучной зимовке.
Больше примеров...
Домом (примеров 18)
The Ku Klux Klan is burning crosses on our lawn. Ку-клукс-клан жжёт костры перед нашим домом, Джейк.
Emily Cale is out on the lawn, and she's waving the presidential flag. Эмили Кейл выбежала на лужайку перед Белым Домом, размахивая президентским штандартом.
There is a gang member on your lawn. Там перед домом ошивается какой-то бандит.
Captain, do you see this? Delta 2-6, we have a young girl on the lawn. I think she's trying to wave off the air strike. Дельта 2-6, я наблюдаю девочку на лужайке перед Белым Домом, она пытается предотвратить удар.
The signing ceremony on the lawn of the White House in Washington on 13 September was a formal expression of a historic breakthrough, which has transformed the situation from one of frustration and fear into one of expectation and hope. Церемония подписания на лужайке перед Белым домом в Вашингтоне 13 сентября стала официальным выражением исторического прорыва, который преобразовал ситуацию разочарования и страха в ситуацию больших надежд.
Больше примеров...
Траву (примеров 13)
Not the dry cleaners, not the pizza place, not the bleachers where I watch the guy mow the lawn. Ни в химчистке, ни в пиццерии, Ни на трибуне, откуда я смотрела как парень косит траву.
Mowing the lawn, wash the car? Косить траву, мыть машину?
And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave - to leave her life's mark, the mark of her life. Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить - чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания.
The camera moves extremely close to the grass, even penetrates the grass, and we see what is the real of this idyllic green lawn. Камера стремительно приближается к газону, даже проникает сквозь траву, и мы видим что на самом деле скрывается за этой идиллической зелёной лужайкой.
I mean, someone has mown their lawn, put it in a bag and sold it to you. То есть, кто-то подстриг свой газон, положил траву в пакетик и продал вам.
Больше примеров...
Газончик (примеров 4)
I might be able to get you the new lawn. Возможно, я смогу оставить вам новый газончик.
I put lime in his hose and killed the lawn. Я просто положила извести в поливочный шланг и убила его газончик!
There will be a lawn and flower beds here. Yes, yes. Тут будет такой газончик, тут клумбы, клумбы,...
Every now and then I got to mow the lawn. Время от времени мне приходится стричь свой газончик.
Больше примеров...
Lawn (примеров 10)
Austin is buried in Phoenix's Greenwood/Memory Lawn Mortuary & Cemetery. Остин был похоронен на кладбище Greenwood/Memory Lawn Mortuary & Cemetery г. Финикс.
From 1932 to 1936 he was the editor of the Lowe's Lawn Tennis Annual. С 1932 по 1936 год был редактором издания «Lowe's Lawn Tennis Annual».
In 1977 the word 'Lawn' was dropped from the name of the organization, in recognition of the fact that most tennis events were no longer played on grass. В 1977 году из названия федерации исчезает слово «Lawn» и буква L из аббревиатуры - своеобразное признание факта, что большинство теннисных турниров больше не проводится на траве.
Cruiskeen Lawn is an anglicised spelling of the Irish words crúiscín lán, meaning 'full little jug'. Название колонки «Cruiskeen Lawn» является англизированным транскрибированием ирландского словосочетания «cruiscin lan», что означает «наполненный целиком небольшой кувшин».
The All England Lawn Tennis and Croquet Club, also known as the All England Club, based at Church Road, Wimbledon, London, England, is a private members' club. Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета (англ. All England Lawn Tennis and Croquet Club (AELTC), известен также как Всеанглийский клуб (англ. All England Club) или Уимблдонский клуб) - частный спортивный клуб, расположенный в лондонском пригороде Уимблдон, в Англии.
Больше примеров...
Газонокосилку (примеров 3)
That's exactly what this biker I went to high school with got For stealing the huntington's lawn jockey. Столько же получил байкер, вместе с которым я ходил в школу, за то, что украл газонокосилку Хантингтонов.
COULD WE AFFORD AN ELECTRIC MOWER FOR THE LAWN? Можем ли мы позволить себе электрическую газонокосилку?
I was mowing the lawn when the phone rang. Перепутал газонокосилку с телефонной трубкой.
Больше примеров...
Газонокосилки (примеров 8)
How many of you have lawn mowers? У кого из вас есть газонокосилки?
They borrow our lawn mowers, sit with us in P.T.A. meetings, Они занимают у нас газонокосилки, сидят с нами на родительских собраниях,
The game strongly resembles Super Mario Kart from the Super NES, but the karts are described as lawn mowers and the eight playable characters are animals from a zoo. Игра имеет явное сходство с Super Mario Kart на SNES, однако карты представлены в описании как газонокосилки, а восемь игровых персонажей заменены на животных из зоопарка.
At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more. В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства: автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
On 7 August 2011, Darren Whitehead & Tony Dwight travelled 1,071 miles (1,724 km) from John o' Groats to Land's End (including crossing the Welsh border) in 5 days using two ride-on Wheel Horse lawn mowers. 7 августа 2011 года Даррен Уайтхед и Тони Дуайт завершили свой благотворительный пробег «The Lawn Way Down» протяжённостью 1724 км (маршрут включал границу с Уэльсом) за 5 дней, используя две газонокосилки Wheel Horse (англ.)русск...
Больше примеров...
Дворе (примеров 8)
Get batteries, not fight on the lawn. Купили батарейки, не ругаемся больше во дворе.
No, I'm writing a word on Stuart's back lawn and I didn't bring enough paint. Нет, я пишу слово на заднем дворе Стюарта, и я взяла недостаточно краски.
"Nothing stops a man from playing the field faster than a night out on the lawn." Okay? Okay. "Если тебе достался кобель пусть узнает, каково спать во дворе".
Use our new lawn sink. У нас теперь есть раковина во дворе.
She's used to run around your lawn... with no clothes on, remember? Вы плескались в бассейне на заднем дворе, помнишь?
Больше примеров...
Траве (примеров 11)
Weren't lawn darts banned? Разве дротики на траве не запрещены?
If you want to go in for sport actively, to learn some lawn tennis ruse, we offer you service of a professional trainer. Желающим активно позаниматься спортом, научиться хитростям тенниса на траве, предлагаем услуги профессионального тренера.
In 1977 the word 'Lawn' was dropped from the name of the organization, in recognition of the fact that most tennis events were no longer played on grass. В 1977 году из названия федерации исчезает слово «Lawn» и буква L из аббревиатуры - своеобразное признание факта, что большинство теннисных турниров больше не проводится на траве.
Now come on, let's go grab a lawn chair before we get stuck on the grass with the fire ants. Теперь пойдем, займем себе стулья а то застрянем на траве с красными муравьями.
It looks like you were, like, rolling on the lawn. Ты что, на траве валялся что ли.
Больше примеров...
Лон (примеров 7)
Yes, it was in fair lawn near the kosher nosh restaurant. Да, который на Фэр Лон, рядом с кошерным рестораном.
Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold? Маленькая девочка из Черри Лон, как ты можешь быть такой смелой?
Fair Lawn, New Jersey. Фэйр Лон, Нью-Джерси.
As a result of maintaining a place in the promotion places during the first half of the season and his "stabling influence" on the club, chairmen Julian Rhodes and Mark Lawn offered McCall a new contract in January 2009. И после того, как по завершении первой части сезона «Брэдфорд Сити» остался в зоне плей-офф, в январе 2009 года руководители клуба Джулиан Роудз и Марк Лон предложили Макколл новый контракт.
At the same time, the underground north lawn printing plant was constructed. Одновременно была построена подземная типография "Норт лон принтинг".
Больше примеров...