| We also provide laundry service, car service, on-site yoga, daily gourmet coffee delivery. | Еще у нас своя прачечная, автосервис, йога-центр, ежедневная доставка кофе. |
| This wing has a large laundry area that is divided from the facilities housing the male prison population by a double wall, allowing inmates to spend time outdoors every day. | Корпус отделен от помещений, где содержатся мужчины, двойной стеной, в нем имеется просторная прачечная, и заключенные имеют возможность ежедневно бывать на свежем воздухе. |
| It's the laundry. | Это прачечная! Сам! |
| A two-storeyed stone laundry built in the 18th century joins the old house with one side and the front annex with the other (the laundry building also has survived). | Двухэтажная каменная прачечная, построенная в 18 веке, соединяется со старым домом с одной стороны и с лицевым флигелем с другой (здание прачечной также сохранилось). |
| Laundry, where's the laundry? | Прачечная, где она? |
| Which way is your laundry room? | Где у вас прачечная? |
| Electric and laundry extra. | Свет и прачечная - отдельно. |
| The laundry room is back that way. | Прачечная в другой стороне. |
| Off to the laundry room. | Следующая остановка - прачечная. |
| Confidentially, it's really the laundry room. | На самом деле это прачечная. |
| There's a right good laundry in Wakefield prison. | В тюрьме Уейкфилд очень хорошая прачечная. |
| Turns out our laundry service was laundering more than napkins, so... | Похоже, что наша прачечная стирала не только полотенца. |
| The hotel also has an internet corner (at an additional cost). There is also a laundry service on request. | Также в отеле имеется Интернет-уголок (за дополнительную плату) и прачечная. |
| There is also a public guest laundry and an underground car park at the Adina Apartment Hotel Budapest. | Также в отеле к услугам гостей прачечная и подземная автостоянка. |
| The basement comprises two cellar rooms, laundry, sauna with adjoining shower room and HVACR. Heat is sourced from a geothermal heat pump. | На нижнем уровне размещены два подвала, прачечная, сауна с душем и технические помещения. |
| An additional perk is the restaurant located on the ground floor of the hostel, as well as numerous services: free Internet, laundry room, etc. | Следующим преимуществом является ресторан на первом этаже и многочисленные услуги предлагаемые нами: бесплатный Интернет, прачечная и другие. |
| The centre also has a laundry and is about to install a bakery for its own consumption needs. | Кроме того, в учреждении имеется прачечная и в скором времени ожидается открытие своей хлебопекарни. |
| The main living areas were originally in the central block while the wings contained offices, the kitchen, larders, laundry room, and a brewhouse. | Главные жилые помещения вначале располагались в центральном блоке, а крылья занимали офисы, кухня, кладовые, прачечная и варочный цех. |
| I require a laundry room of 15 feet by 15 feet, stain-proof ceramic tile from floor to ceiling. | Мне нужна прачечная 5 на 5 метров, от пола до потолка выложенная плиткой, которую легко отчистить. |
| It will vent nothing but clean, odorless steam, just as the laundry does, and through the very same stacks. | Она выпускает чистый воздух, пар без запаха. прямо как прачечная и по трубам, которые не отличаются от остальных. |
| Service complex with autonomous generator, workshops, storehouses, laundry, central autoclave room, drugstore with facilities for storing and distributing specialties, and a nutrition unit. | Хозяйственный комплекс с автономным генератором, мастерские, материальные склады, прачечная, центральное стерилизационное отделение, аптечный пункт и помещения для хранения и выдачи готовых лекарственных средств, кухня (пищеблок). |
| Most (but not all) establishments will offer a number of facilities such as laundry room, telephone, internet connection, lockers for your things, and a breakfast service. Some may offer more than others. | Много пансионов (но не все) предлагают клиентам несколько удобств: прачечная, телефон, internet, сейф, завтрак. |
| In house laundry and dry cleaning services for your convenience are also available. | Прачечная и химическая чистка также к вашим услугам. |
| I believe the laundry room is officially back in order. | Полагаю прачечная теперь снова в деле. |
| A number of services offered, such as laundry and dry cleaning facilities, safety deposit box, secretarial assistance and parking space. | К услугам гостей: прачечная и химчистка, сейф, услуги секретаря и парковка. Отель специально оборудован для перемещения на инвалидных креслах. |