| Miranda's flight lands in an hour. | Самолет Миранды приземлится через час. |
| My plane lands at 9:00 a.m. | Самолет приземлится в 9 часов. |
| Mari lands at O'Hare tomorrow. | Мари завтра приземлится в аэропорту О'Хара. |
| Just have him call me when he lands. | Пускай перезвони, когда приземлится. |
| He lands in 45 minutes. | Он приземлится через 45 минут. |
| It lands on its feet. | Она приземлится на лапы. |
| This is where the spaceship lands. | Здесь приземлится космический корабль. |
| Soon, my spaceship lands on Earth. | Скоро мой корабль приземлится. |
| By the time it lands, they will already know if anything needs to be serviced. | К тому времени, когда он приземлится, персонал уже будет знать, что необходимо делать. |
| John, if you get on that plane, you'll have lost your job by the time it lands. | Если сядешь на этот самолёт, потеряешь работу к моменту, когда он приземлится. |
| As soon as my plane lands, the drinks are definitely on me, because we have much to discuss. | Как только приземлится мой самолет, я угощаю, потому что нам многое нужно обсудить. |
| Feliz is a man with access to a lot of money, and when he lands, he's going to turn it all over to us. | Фелиз - человек, с доступом к большим деньгам, и когда он приземлится, он отдаст нам всё. |
| Keep in touch with Peter Jobson. Let me know when it lands, would you? | Будь на связе с Питером Джобсоном и сообщи мне как только шатл приземлится, сможешь? |
| It lands roughly halfway down the track. | Приземлится через несколько метров впереди... |
| Call me when she lands. | Позвони мне когда она приземлится Поцелуй её от меня |
| And if this lands on you, I assure you it will not hurt you. | И если он приземлится на вас, уверяю вас, он не причинит вам вреда. |