Miranda's flight lands in an hour. |
Самолет Миранды приземлится через час. |
My plane lands at 9:00 a.m. |
Самолет приземлится в 9 часов. |
Mari lands at O'Hare tomorrow. |
Мари завтра приземлится в аэропорту О'Хара. |
Just have him call me when he lands. |
Пускай перезвони, когда приземлится. |
He lands in 45 minutes. |
Он приземлится через 45 минут. |
It lands on its feet. |
Она приземлится на лапы. |
This is where the spaceship lands. |
Здесь приземлится космический корабль. |
Soon, my spaceship lands on Earth. |
Скоро мой корабль приземлится. |
By the time it lands, they will already know if anything needs to be serviced. |
К тому времени, когда он приземлится, персонал уже будет знать, что необходимо делать. |
John, if you get on that plane, you'll have lost your job by the time it lands. |
Если сядешь на этот самолёт, потеряешь работу к моменту, когда он приземлится. |
As soon as my plane lands, the drinks are definitely on me, because we have much to discuss. |
Как только приземлится мой самолет, я угощаю, потому что нам многое нужно обсудить. |
Feliz is a man with access to a lot of money, and when he lands, he's going to turn it all over to us. |
Фелиз - человек, с доступом к большим деньгам, и когда он приземлится, он отдаст нам всё. |
Keep in touch with Peter Jobson. Let me know when it lands, would you? |
Будь на связе с Питером Джобсоном и сообщи мне как только шатл приземлится, сможешь? |
It lands roughly halfway down the track. |
Приземлится через несколько метров впереди... |
Call me when she lands. |
Позвони мне когда она приземлится Поцелуй её от меня |
And if this lands on you, I assure you it will not hurt you. |
И если он приземлится на вас, уверяю вас, он не причинит вам вреда. |