Английский - русский
Перевод слова Landing
Вариант перевода Приземлимся

Примеры в контексте "Landing - Приземлимся"

Примеры: Landing - Приземлимся
Tell me we're not landing down there. Только не говори мне, что мы здесь приземлимся.
We do a tandem parachute jump landing in a beer refinery in Hamburg. Мы прыгнем вдвоём на парашюте и приземлимся на пивоварне в Гамбурге.
Ladies and gentlemen, we'll be landing a little short of our destination. Дамы и господа, мы приземлимся немного не там где планировалось.
Sir, we're two minutes from landing at the Billionaires' Retreat. Сэр, через две минуты мы приземлимся в зоне отдыха для миллиардеров.
Attention, passengers, we'll be landing shortly in Mexico City. Вниманию пассажиров, мы вскоре приземлимся в Мехико.
We'll be landing at Incheon International Airport shortly. Мы совсем скоро приземлимся в международном аэропорту Инчхона.
We'll be landing in just a few minutes. Люди, мы приземлимся через несколько минут.
You had no idea where we were landing. Ты понятия не имел, куда мы приземлимся.
Yes, we should be landing in about five minutes. Да, мы приземлимся в течение примерно пяти минут.
We'll be landing in biloxi in 15 minutes, Ms. Jaymes. Мы приземлимся в Билокси через 15 минут, мисс Джеймс.
Brothers, in an hour we'll be landing on earth. Братья, через час мы приземлимся на Земле.
We'll be landing in Los Angeles in about 20 minutes. Мы приземлимся в Лос-Анджелесе примерно через 20 минут.
Dr Rumack, do you have any idea when we'll be landing? Доктор Румак, Вы не знаете, когда мы вообще приземлимся?
Our flight will last approximately 12 hours and we will be landing at 9:30, 6 hours behind local time. Наш полёт продлится около 12 часов и приземлимся мы в 9:30, в 6 часов по местному времени
We'll be landing in Miami soon. Мы скоро приземлимся в Майами.
At least we're landing. Мы приземлимся - и то хорошо!
Five minutes to landing. Приземлимся через 5 минут.
Reckon we'll be landing soon. Надеюсь, мы скоро приземлимся.
Now we're landing. Сейчас с тобой приземлимся.
And we'll be landing... И мы скоро приземлимся...
Should be landing in about an hour. Приземлимся где-то через час.
If they discovered her - It'd be no different than landing... on a system controlled by the Federation... except that the Hutts aren't looking for her... which gives us the advantage. Если они узнают про нее - Будет тоже самое, если мы... приземлимся на планете контролируемой Федерацией, Если принять во внимание, что Хатты не разыскивают королеву, то у нас есть преимущество.
We'll be landing on a skyplex in a bit. Мы скоро приземлимся на скайплекс.
Reckon we'll be landing soon. Спасибо, что летаете авиалиниями "Юнайтед" Надеюсь, мы скоро приземлимся.
So it's on May 25 around just before five o'clock our time here on the West Coast, actually we will be landing on another planet. 25 мая около пяти часов по местному времени на западном побережье мы приземлимся на другой планете.