His first film was a short loop he made for Lance Kinkaid in 1985. |
Первым фильмом, в котором снялся Джон, была короткая «петля» Лэнса Кинкайда (Lance Kinkaid) в 1985 году. |
Lance, a young computer expert, is called to fix a computer at a scary, dilapidated castle. |
Молодого компьютерщика Лэнса вызывают починить компьютер в страшном ветхом замке. |
I had an image of Lance Armstrong in my mind. |
Я представлял себе Лэнса Армстронга и тому подобное. |
Which means that car was recording everything that happened in that office, including why Lance was there. |
Значит, эта машинка записывала все, что случилось в этом офисе, включая причину прихода Лэнса. |
Lance and I show up, and immediately Lance and Frank got into this massive fight. |
Пришли мы с Лэнсом и сразу же у Лэнса с Фрэнком началась бурная ссора. |
Who do you think got Diana and Lance together? |
Как ты думаешь, кто свел вместе Лэнса и Диану? Кайфолом? |
I promise you that there is nothing that we can do until we get what we need from Lance and Curtis. |
Уверяю, мы не можем ничего поделать, пока не будет новостей от Лэнса и Кёртиса. |
You know, if you're looking for a new friend, how about Lance Crawford? |
Знаете, раз уж вы ищите нового друга, как насчет Лэнса Крофорда? |
I mean, besides Lance and the whole me and Ray thing? |
Имею в виду, помимо Лэнса и меня с Рэем? |
You know, Barry's fish tank Wells's champagne Lance's coffee. |
Аквариум Барри, шампанское Уэллса, кофе Лэнса, помните? |
The sooner we find out why, the sooner we find Lance. |
Чем скорее мы выясним, почему, тем раньше найдём Лэнса. |
You know how Trey said that Lance's cancer woke him up? |
Помните, Трей сказал, что рак заставил Лэнса проснуться. |
And as for Lance, who knows when I'll ever see him again. |
А что до Лэнса, кто знает, когда я его снова увижу? |
In 2012, former Astana riders and staff including; Lance Armstrong, Johan Bruyneel, Levi Leipheimer, Dr. Pedro Celaya and Dr. Luis del Moral are heavily implicated in the mass doping scandal which surrounded the U.S. Postal/Discovery Channel team. |
В 2012 году бывшие гонщики и персонал Astana, включая Лэнса Армстронга, Йохана Брёйнела, Леви Лайфаймера, доктора Педро Селайю и доктора Луиса дель Мораля, были серьёзно замешаны в массовый допинговый скандал, окруживший команду U.S. Postal/Discovery Channel. |
Well, I talked to CNI to ask them about Lance's time there, about missions that he was involved in, enemies that he might have had, and they are stone-walling me. |
Я звонила в ИРС спросить о службе Лэнса у них, о заданиях, над которыми он работал, о врагах, которые у него могли быть, а они как каменная стена. |
What happened to the briefcase that Lance brought to the meeting, the one with $200,000 in it? |
Что случилось с портфелем Лэнса, с которым он пришел на встречу и с 200 тысячами долларов в нем? |
So, the toxicology report came back on Lance. |
пришел отчет по токсикологии Лэнса |
Lance's file give you anything? |
Файл Лэнса чем-то помог? |
Don't go to Lance's parents. |
Не к родителям Лэнса. |
Bring Lance to the finishing line. |
Веди Лэнса к финишу. |
You're Lance Woodstone's attorney? |
Вы адвокат Лэнса Вундстона? |
And you're Lance's girlfriend? |
И вы подруга Лэнса? |
We have a visual on Lance Coleman. |
Мы видим Лэнса Коулмана. |
How's detective Lance's condition? |
Как состояние детектива Лэнса? |
Lance's father was planning a divorce. |
Отец Лэнса собирался развестись. |