In 2007, Daley joined the cast of the Fox drama series Bones, portraying psychologist Lance Sweets. |
В 2007 году Дейли присоединился к актёрскому составу телесериала «Кости» в роли психолога Лэнса Свитса. |
But when seen through Lance's eyes, psychology can be fascinating. |
Но если смотреть глазами Лэнса, психология может быть довольно увлекательной. |
I've tried calling Lance, too, so... |
Я пытался дозвониться до еще и до Лэнса, так что... |
Or Mr. Lance living without Laurel. |
Или мистера Лэнса, живущего без дочери. |
Recent reports confirm that Quentin Lance suffered a relapse right before Mayor Queen appointed him. |
Поговаривают, что у Квентина Лэнса случился рецидив прямо незадолго до того, как Оливер Квин назначил его. |
That team will include former police captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor. |
И эта команда включает в себя капитана полиции в отставке Квентина Лэнса, который будет служить в качестве заместителя мэра. |
And I booked the wrong Lance Burton. |
И я нанял не того Лэнса Бёртона. |
But your job is to protect Lance. |
Но, в-первую очередь, защищайте Лэнса. |
Well, still, you should know that officer Lance is facing some very serious charges. |
В любом случае, вы должны знать, что офицера Лэнса ждут серьезные обвинения. |
Ahh. Lance has some Intel for us. |
У Лэнса есть для нас кое-какая информация. |
Garcia, see if Steven ever worked security for Lance's company. |
Гарсия, проверь, не работал ли Стивен охранником в компании Лэнса. |
According to Lance's file, he couldn't figure out how he chose them. |
Судя по файлу Лэнса, он не мог понять как тот их выбирает. |
We're here about Lance Delorca. |
Мы здесь по поводу Лэнса Делорки. |
Lance was murdered because he's the Spanish Jason Bourne. |
Лэнса убили, потому что он - испанский Джейсон Борн. |
We talked to the driver who took Lance to the airport. |
Мы поговорили с водителем, который вез Лэнса в аэропорт. |
No, Lance's other wife from his tragic but secret CNI past. |
Нет, другая жена Лэнса из трагичного, но тайного прошлого времен ИРС. |
All right, canvass for witnesses that saw Lance or anyone else by that pay phone. |
Хорошо, поищите свидетелей, тех, кто видел Лэнса или кого-то еще возле таксофона. |
These four guys have got Lance cornered. |
Эти четверо парней загнали Лэнса в угол. |
All of a sudden, four security dudes hustled us out and accused Lance of wearing a wire. |
Внезапно четыре охранника вытолкали нас и обвинили Лэнса в том, что на нем прослушка. |
There are about 20 people downstairs who can attest that I never left the building after Lance left. |
Человек двадцать внизу подтвердят, что я не покидал здание после ухода Лэнса. |
We'll keep looking for the men that attacked Lance. |
Мы продолжим искать тех, кто напал на Лэнса. |
After Boothe kicked Lance out of his office, he sent his men after him. |
После того как Бут выгнал Лэнса из своего кабинета, он послал за ним своих людей. |
You were so afraid of Boothe that you killed Lance in order to save your own skin. |
Ты так боялся Бута, что убил Лэнса, чтобы спасти свою собственную шкуру. |
It's Lance Armstrong's nut. |
Это "орешек" Лэнса Армстронга. |
Maybe Lance's death will bring her out. |
Может быть смерть Лэнса заставит ее появиться. |