Английский - русский
Перевод слова Kyrgyzstan
Вариант перевода Кыргызстану

Примеры в контексте "Kyrgyzstan - Кыргызстану"

Примеры: Kyrgyzstan - Кыргызстану
NCPT and CSIP recommended that Kyrgyzstan ensure that the definition of torture in the Criminal Code includes all the elements contained in article 1 of CAT. НЦПП и ЦСМЗ рекомендовали Кыргызстану обеспечить, чтобы определение понятия пыток, содержащееся в Уголовном кодексе, включало в себя все элементы, содержащиеся в статье 1 КПП.
4.4 Further to the Uzbek authorities' extradition request to Kyrgyzstan (see paragraph 2.5 above), Tashbaev was taken into custody on 9 June 2005. 4.4 После обращения узбекских властей к Кыргызстану с просьбой об экстрадиции Ташбаева (см. пункт 2.5 выше) 9 июня 2005 года Ташбаев был помещен под стражу.
Three countries (Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan) still needed to report on the finalization of basic tasks before being invited to the implementation phase. Трем странам (Кыргызстану, Таджикистану и Узбекистану), прежде чем им будет предложено приступить к стадии осуществления, по-прежнему необходимо представить доклад о завершении выполнения основных задач.
In addition, UNICEF, which had been working in Kyrgyzstan for some years, had recently signed a joint cooperation plan with the Government for 2012-2016. Кроме того, правительство Кыргызстана и ЮНИСЕФ, который на протяжении ряда лет оказывает Кыргызстану помощь, подписали недавно план совместного сотрудничества на 2012-2016 годы.
Algeria expressed its appreciation to Kyrgyzstan for having accepted two recommendations made by Algeria, regarding the representation of women in decision-making bodies and the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Алжир выразил Кыргызстану признательность за принятие двух рекомендаций, которые были вынесены Алжиром в отношении представленности женщин в директивных органах и ратификации Конвенции о правах инвалидов.
Some of the points raised in the Committee's deliberations, particularly with regard to environmental issues in the Territories, were relevant to Kyrgyzstan as well as other countries. Некоторые из вопросов, поднятых во время обсуждений в Комитете, в частности экологические проблемы в территориях, имеют отношение к Кыргызстану, равно как и другим странам.
The High Commissioner supports the universal periodic review recommendations on Kyrgyzstan and extends cooperation to the Government in their implementation, in close cooperation with the United Nations Country Team, regional organizations and the donor community, as relevant. Верховный комиссар поддерживает рекомендации универсального периодического обзора по Кыргызстану и предлагает свое сотрудничество правительству в их осуществлении в тесном сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций, региональными организациями и сообществом доноров.
They told the team that, before any implementation process began, a general programme for reconstruction of the industrial sector aiming at development in compliance with environmental and safety standards should be developed in Kyrgyzstan. Они сообщили группе, что до начала любого процесса по осуществлению Кыргызстану следует разработать общую программу реконструкции промышленного сектора в целях развития с учетом норм в области природоохраны и безопасности.
The Kazakh-Kyrgyz Chu and Talas Rivers Commission was inaugurated in 2006 with the support of ECE and other organizations which created a mutually beneficial way for Kazakhstan and Kyrgyzstan to share responsibility for water infrastructure used by both countries. В 2006 году при поддержке ЕЭК и других организаций была создана Казахско-Кыргызская комиссия по рекам Чу и Талас, что позволило Казахстану и Кыргызстану взаимовыгодным способом поделить ответственность за водную инфраструктуру, используемую обеими странами.
Within the context of an interregional United Nations Development Account (UNDA) funded project, UNECE assisted Azerbaijan, Kyrgyzstan and Tajikistan in preparing bankable project documents to support the implementation of AfT activities. В контексте одного из межрегиональных проектов, финансируемого со Счета развития Организации Объединенных Наций (СРООН), ЕЭК ООН помогала Азербайджану, Кыргызстану и Таджикистану в подготовке документов к пригодным для финансирования проектам с целью поддержки процесса осуществления деятельности по ПиТ.
CAT and the HR Committee recommended that Kyrgyzstan prevent acts of torture and ill-treatment and ensure prompt and impartial investigations into complaints of torture. КПП и КПЧ рекомендовали Кыргызстану предотвращать применение пыток и жестокого обращения и обеспечивать быстрое и объективное расследование жалоб на применение пыток.
CRC recommended that Kyrgyzstan ensure that children from minority communities, in particular Uzbek children, had access to education in their native language without any restrictions. КПР рекомендовал Кыргызстану принять меры к тому, чтобы дети из общин меньшинств, в частности узбекские дети, имели доступ к обучению на своем родном языке без каких-либо ограничений.
Against that background, he would like to know what role the international community had played in helping Kyrgyzstan ensure the inter-ethnic and political cohesion of its society. В этой связи он хотел бы получить информацию о том, какую роль международное сообщество сыграло в оказании помощи Кыргызстану для обеспечения межэтнической и политической сплоченности его общества.
The Common Country Assessment of the United Nations in Kyrgyzstan notes that "the rights guaranteed by international instruments are still to move off the pages of official documents into people's lives". В Общей страновой оценке Организации Объединенных Наций по Кыргызстану отмечается, что "права, гарантируемые в международных договорах, еще нужно реализовать не на страницах официальных документов, а в реальной жизни людей"1.
There are plans to provide support totalling $1.5 million to Kyrgyzstan for institution-building ($500,000). Планируется оказать Кыргызстану помощь в размере 1,5 млн. долл. США в целях создания институционального потенциала (500000 долл. США).
Alexander Islamov had provided Kyrgyzstan with an end-user certificate for Guinea (see section on End-User Certificates). Последний представил Кыргызстану сертификат конечного пользователя, в котором была указана Гвинея (см. раздел, касающийся сертификатов конечного пользователя).
The following States parties have been invited to present their reports at the forty-second session: Belgium; Cameroon; Canada; Ecuador; El Salvador; Kyrgyzstan; Mongolia; Myanmar; Portugal; Slovenia; and Uruguay. На сорок второй сессии Комитета свои доклады было предложено представить следующим государствам-участникам: Бельгии; Камеруну; Канаде; Эквадору; Сальвадору; Кыргызстану; Монголии; Мьянме; Португалии; Словении; и Уругваю.
In consultation with the Chairperson, the Secretariat therefore invited the State party Kyrgyzstan to present its initial report, bringing the total number of reporting States to seven. В связи с этим после проведения консультаций с Председателем Секретариат предложил государству-участнику Кыргызстану представить свой первоначальный доклад, в результате чего общее число государств, представляющих свои доклады, достигло семи.
As a part the global development network operating in 166 countries, UNDP advocates for sustainable human development and connects Kyrgyzstan to worldwide knowledge, experience and resources. Будучи частью глобальной сети развития, действующей в 166 странах, ПРООН продвигает вопросы устойчивого человеческого развития и предоставляет Кыргызстану доступ к международным знаниям, опыту и ресурсам.
Unemployment was a serious problem in Kyrgyzstan, and her delegation appealed to the International Labour Organization (ILO) to consider providing assistance with a view to developing an employment strategy and creating effective institutions and a mechanism for regulating labour migration among the population. Серьезную проблему для Кыргызстана представляет безработица, поэтому ее делегация обращается к Международной организации труда (МОТ) с просьбой рассмотреть вопрос об оказании Кыргызстану помощи в разработке стратегии обеспечения занятости и создании эффективных институтов и механизма регулирования трудовой миграции населения.
RECOMMENDATIONS TO BELARUS, GEORGIA, KAZAKHSTAN, KYRGYZSTAN, TAJIKISTAN, TURKMENISTAN AND UZBEKISTAN ON IMPROVING NATIONAL ENVIRONMENTAL MONITORING AND INFORMATION SYSTEMS РЕКОМЕНДАЦИИ БЕЛАРУСИ, ГРУЗИИ, КАЗАХСТАНУ, КЫРГЫЗСТАНУ, ТАДЖИКИСТАНУ, ТУРКМЕНИСТАНУ И УЗБЕКИСТАНУ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ НАЦИОНАЛЬНЫХ СИСТЕМ МОНИТОРИНГА И ИНФОРМАЦИИ ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Kyrgyzstan and the Republic of Moldova will probably require additional assistance in the form of debt rescheduling and highly concessional financing in order to achieve debt sustainability and sustained economic growth. Кыргызстану и Республике Молдове, вероятно, потребуется дополнительное содействие в виде реструктуризации долга и финансирования на крайне льготных условиях, чтобы они могли достичь устойчивости долга и устойчивого экономического роста.
Kyrgyzstan and Tajikistan need to develop their energy resources and infrastructure and to increase energy self-sufficiency in order to sustain economic growth and solve problems of poverty, infrastructure repair and capacity-building. Кыргызстану и Таджикистану необходимо осваивать свои энергетические ресурсы и развивать инфраструктуру, а также повышать энергетическую самообеспеченность с целью гарантирования устойчивости экономического роста и разрешения проблем бедности, ремонта инфраструктуры и наращивания потенциала.
One of the delegations recommended that conflict-sensitive programme management be integrated throughout the programme in Kyrgyzstan and that UNICEF provide more information on planned synergies with the United Nations Population Fund in reproductive health. Одна из делегаций рекомендовала включить в программу по Кыргызстану аспекты управления последствиями конфликта и предоставить со стороны ЮНИСЕФ дополнительную информацию о планируемом синергизме с работой Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения в плане охраны репродуктивного здоровья.
UNEP looks forward to supporting Kyrgyzstan in these considerations, and will be hosting an international forum in cooperation with them later this year to consider feasible options. ЮНЕП планирует оказать Кыргызстану помощь в этих усилиях и в конце нынешнего года предполагает в сотрудничестве с его представителями провести международный форум для рассмотрения возможных вариантов решения данной проблемы.