Примеры в контексте "Kobe - Кобе"

Все варианты переводов "Kobe":
Примеры: Kobe - Кобе
Taking note of the draft resolution on international cooperation in the peaceful uses of outer space that was adopted by the Fourth Committee on Monday, 18 October, I believe that the outcome of the Kobe Conference could play an important role in the future work of COPUOS. Учитывая проект резолюции о международном сотрудничестве в области использование космического пространства в мирных целях, которая была принята Четвертым комитетом в понедельник, 18 октября, я полагаю, что решения конференции, которая состоится в Кобе, будут иметь большое значение для будущей деятельности КОПУОС.
Global Forum on Disaster Risk Reduction (Kobe, Japan, 12 and 13 April; Geneva, 5-7 June) Глобальный форум по уменьшению опасности стихийных действий (Кобе, Япония, 12 - 13 апреля; Женева, 5 - 7 июня);
In May 2008, the Group of Eight adopted the Kobe Call for Action for Biodiversity, thereby committing itself to a groundbreaking plan of action to curb biodiversity loss. В мае 2008 года в Кобе "Группа восьми" приняла Призыв к действиям по биоразнообразию, таким образом взяв на себя обязательство следовать принципиально новому плану действий по сокращению утраты биоразнообразия.
Human Rights Counselling Offices for Foreign Nationals existed in Tokyo, Osaka, Nagoya, Hiroshima, Fukuoka, Takamatsu, Kobe and Matsuyama to provide human rights assistance to foreigners and respond to complaints against discrimination. Отделы консультирования иностранцев по правам человека, существующие в Токио, Осаке, Нагое, Хиросиме, Фукуоке и Такамацу, Кобе и Мацуяме, оказывают правозащитную помощь иностранцам и рассматривают жалобы на дискриминацию.
The Strategy secretariat enhanced its presence in Africa, the Americas and Asia and the Pacific, which included new units in Addis Ababa, Johannesburg, South Africa and Kobe, Japan. Секретариат Стратегии увеличил свое присутствие в Африке, Северной и Южной Америке и Азиатско-Тихоокеанском регионе за счет открытия новых подразделений в Аддис-Абебе, Йоханнесбурге, Южная Африка, и Кобе, Япония.
Further, it was coordinating a performance review of CCSBT during 2008, which would include a self-assessment of the RFMO against the criteria developed in connection with the joint meeting of tuna RFMOs in Kobe. Кроме того, она координирует в течение 2008 года аттестацию ККСБТ, которая будет включать самооценку этой РРХО по критериям, выработанными в связи с совместным совещанием «тунцовых» РРХО в Кобе.
Examples of port community systems include PORTNET in Singapore, INTIS in Rotterdam, ADEMAR in Le Havre, PROTIS in Marseille, HIT in Hong Kong, EDI in Kobe, SEGHA in Antwerp and DAKOSY in Hamburg. К примерам таких комплексных портовых систем относятся ПОРТНЕТ в Сингапуре, ИНТИС в Роттердаме, АДЕМАР в Гавре, ПРОТИС в Марселе, ХИТ в Гонконге, ЭОД в Кобе, СЕГХА в Антверпене и ДАКОСИ в Гамбурге.
In the context of RFMOs, a recent example of cooperation among relevant organizations was the Joint Meeting of Tuna RFMOs held from 22 to 26 January 2007, in Kobe, Japan, to address issues of common interest. Что касается РРХО, то недавним примером сотрудничества среди различных организаций является совместное совещание региональных рыбохозяйственных организаций по тунцу (22 - 26 января 2007 года, Кобе, Япония), на котором были рассмотрены вопросы, представляющие взаимный интерес.
This topic is particularly relevant in the context of the recent Tsunami disaster and increasing attention to vulnerability and early warning, particularly in the context of the Mauritius and Kobe conferences. Эта тема имеет особенно актуальное значение в контексте недавних бедствий, вызванных цунами, и уделения большего внимания проблемам уязвимости и раннего предупреждения, особенно в контексте конференций, состоявшихся в Маврикии и Кобе.
Participation of the White Helmets in the World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Japan, in January 2005 and the Third International Conference on Early Warning in Bonn, Germany, in March 2006. Участие «белых касок» во Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, состоявшейся в Кобе, Япония, в январе 2005 года, и в третьей Международной конференции по использованию систем раннего предупреждения, состоявшейся в Бонне, Германия, в марте 2006 года.
Proceedings of WHO Kobe Centre Second International Meeting on Women and Health: Maximising Women's Capacities and Leadership, Canberra, Australia, 4-6 April 2001 Протоколы второго Международного совещания в Центре ВОЗ в Кобе по теме «Женщины и здравоохранение: максимальное укрепление потенциала женщин и повышение их руководящей роли», Канберра, Австралия, 4 - 6 апреля 2001 года
From Monday 17 to Saturday 22 January 2005, the Committee will meet in Kobe, Hyogo, on the premises of the WCDR. В период с понедельника, 17 января 2005 года, по субботу, 22 января 2005 года, Комитет будет собираться в Кобе, префектура Хиого, в тех помещениях, где будет проходить ВКУОБ.
Recent major disasters such as the floods in western Europe, the Kobe earthquake in Japan, wildfire in Australia, and floods and the Northridge earthquake in the United States highlight the importance of strong national commitment to disaster-reduction policies and practices. Крупные стихийные бедствия последнего времени, в частности наводнения в Западной Европе, землетрясение в Кобе, Япония, лесные пожары в Австралии, а также наводнения и землетрясение в Нортридже в Соединенных Штатах Америки высвечивают важность серьезной национальной приверженности политике и практике уменьшения опасности стихийных бедствий.
The meeting of a technical group endorsed by the Kobe meeting was expected to be hosted by the United States in mid-2007 and the next meeting of the joint tuna RFMOs will be held in Spain early in 2009. Планируется, что в середине 2007 года в Соединенных Штатах состоится совещание технической группы, утвержденное на совещании в Кобе, а в начале 2009 года в Испании состоится следующее совместное совещание «тунцовых» РРХО.
The Second World Conference on Disaster Reduction, to be held in Kobe, Japan, in January 2005, should help to intensify cooperation to reduce the number and effects of natural and man-made disasters, particularly through the International Strategy for Disaster Reduction. Вторая Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий, которая должна состояться в январе 2005 года в Кобе, Япония, призвана помочь активизировать сотрудничество в деле уменьшения числа и последствий стихийных и антропогенных бедствий, особенно на основе Международной стратегии уменьшения опасности бедствий.
A steering committee comprising the Chairs and Vice-Chairs of each of the five organizations was established, with the mandate to review and report to the five regional fisheries management organizations, on a regular basis, on the implementation of the recommendations agreed during the Kobe process. Был учрежден руководящий комитет в составе председателей и заместителей председателей каждой из пяти организаций, которому было поручено проводить регулярные обзоры осуществления рекомендаций, согласованных в рамках процесса Кобе, и докладывать о них пяти региональным рыбохозяйственным организациям и договоренностям.
He called on participants to make a firm pledge that those five days in Kobe would make a real difference in the way the world looked at hazard, at risk and at vulnerability, to truly engage on the road for a safer world. Он призвал участников твердо обещать, что эти пять дней, проведенные в Кобе, позволят реально изменить подход мирового сообщества к опасностям, рискам и уязвимости, для того чтобы по-настоящему встать на путь, ведущий нас к более безопасному миру.
Three themes were discussed at the Workshop: helping developing countries use space technology for disaster management; coordinating the use of space technology for disaster management; and bringing space technology into Kobe. В ходе практикума были обсуждены следующие три темы: содействие использованию развивающимися странами космической техники для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций; координация использования космической техники для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций; и учет космической техники на конференции в Кобе.
These items comprise 162 tents erected at transit camps, 171 Kobe houses erected at the transit camps and regional locations at Kenema and Magburaka, 21 ablution containers installed at the transit camps and 185 accommodation containers installed at various locations. Это имущество включает 162 палатки, установленные в перевалочных лагерях, 171 дом «Кобе», установленный в перевалочных лагерях и региональных пунктах в Кенеме и Магбураке, 21 санитарно-гигиенический модуль, установленный в перевалочных лагерях, и 185 жилых модулей, установленных в различных местах.
My delegation believes that the World Conference on Disaster Reduction, to be held in January 2005, in Kobe, Japan, will become a milestone in advancing our common interest in disaster reduction. Наша делегация полагает, что Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий, которая состоится в японском городе Кобе в январе 2005 года, станет важным событием в реализации нашей общей задачи по уменьшению опасности стихийных бедствий.
The secretariats of the tuna regional fisheries management organizations have held five meetings since the Review Conference, and momentum has increased, inspired by the series of joint meetings since the first joint tuna RFMO meeting in Kobe, Japan, in 2007. Секретариаты «тунцовых» региональных рыбохозяйственных организаций провели после Обзорной конференции пять совещаний, и поступательное движение усилилось, что вдохновляется серией совместных совещаний, состоявшихся после первого совместного совещания «тунцовых» РРХО, проведенного в 2007 году в Кобе (Япония).
The air pollution in Japan is particularly high in the densely-populated areas, i.e. East Densely Populated Area (EDPA), which includes Tokyo and Yokohama, and West Densely Populated Area (WDPA), which includes Osaka, Kyoto and Kobe. Уровень загрязнения воздуха в Японии является особенно высоким в густонаселенных районах, т.е. в восточном густонаселенном районе (ВГНР), в состав которого входят Токио и Иокогама, а также в западном густонаселенном районе (ЗГНР), в который входят Осака, Киото и Кобе.
Your kobe steak, sir. Ваш стейк Кобе, сэр.
and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, и общее заявление участников специального заседания на тему «Бедствие в Индийском океане: снижение риска бедствий в целях обеспечения более безопасного будущего», принятые Всемирной конференцией по уменьшению опасности бедствий, состоявшейся в Кобе, Хиого, Япония, 18 - 22 января 2005 года,
Welcoming the efforts undertaken in preparation for the World Conference on Disaster Reduction, to be held in Kobe, Japan, from 18 to 22 January 2005, and underlining the importance of this conference in the promotion of new efforts in the field of disaster risk reduction, приветствуя предпринимаемые усилия по подготовке к Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, которая должна состояться в Кобе, Япония, 18 - 22 января 2005 года, и подчеркивая большое значение этой конференции для содействия новым усилиям в области уменьшения опасности стихийных бедствий,