At what age do we learn to knock? |
Когда ты научишься стучать? |
Don't you knock? |
Вас не учили стучать? |
Don't you ever knock? |
Ты не пробовала стучать? |
You can't even knock? |
Тебя никто не учил стучать? |
Haven't you learned to knock? |
Ты стучать не умеешь? |
You don't have to knock. |
Тебе не обязательно стучать. |
You can't knock anymore? |
Стучать разучился, что ли? |
Do you think she knows how to knock? |
Думаешь, она умеет стучать? |
You really need to learn how to knock. |
Тебе действительно следует научиться стучать. |
Since when does anyone knock? |
С каких пор кто-то начал стучать? |
Could you knock, please? |
Не могла бы ты стучать? |
She doesn't even need to knock. |
Ей даже не надо стучать. |
I'm not going to knock. |
Я не собираюсь стучать. |
Lulu, you need to knock. |
Лулу, нужно стучать. |
Should I knock, or not knock? |
Мне стучать, или не стучать? |
I don't know the knock. |
Я не знаю, как правильно стучать. |
Didn't your mother teach you how to knock? |
Тебя мама не учила стучать в дверь? |
Honestly, Ben, don't you ever knock? |
Послушай, Бен, тебя что стучать не учили? |
It is necessary to knock all the time? |
Хотела уточнить, все время надо стучать? |
Phil, would you please knock that off? |
Фил, ты не перестанешь стучать? |
Jae In, don't you even know how to knock? |
Чжэ Ин, тебя стучать не учили? |
Maybe knock next time. |
(джимми) В следующий раз стучать надо! |
You don't knock? |
А что, стучать уже не надо? |
Don't knock from the street. |
Не надо стучать с улицы. |
Don't you ever knock? |
Ты что, стучать не умеешь? |