| At what age do we learn to knock? | Когда ты научишься стучать? |
| Don't you knock? | Вас не учили стучать? |
| Don't you ever knock? | Ты не пробовала стучать? |
| You can't even knock? | Тебя никто не учил стучать? |
| Haven't you learned to knock? | Ты стучать не умеешь? |
| You don't have to knock. | Тебе не обязательно стучать. |
| You can't knock anymore? | Стучать разучился, что ли? |
| Do you think she knows how to knock? | Думаешь, она умеет стучать? |
| You really need to learn how to knock. | Тебе действительно следует научиться стучать. |
| Since when does anyone knock? | С каких пор кто-то начал стучать? |
| Could you knock, please? | Не могла бы ты стучать? |
| She doesn't even need to knock. | Ей даже не надо стучать. |
| I'm not going to knock. | Я не собираюсь стучать. |
| Lulu, you need to knock. | Лулу, нужно стучать. |
| Should I knock, or not knock? | Мне стучать, или не стучать? |
| I don't know the knock. | Я не знаю, как правильно стучать. |
| Didn't your mother teach you how to knock? | Тебя мама не учила стучать в дверь? |
| Honestly, Ben, don't you ever knock? | Послушай, Бен, тебя что стучать не учили? |
| It is necessary to knock all the time? | Хотела уточнить, все время надо стучать? |
| Phil, would you please knock that off? | Фил, ты не перестанешь стучать? |
| Jae In, don't you even know how to knock? | Чжэ Ин, тебя стучать не учили? |
| Maybe knock next time. | (джимми) В следующий раз стучать надо! |
| You don't knock? | А что, стучать уже не надо? |
| Don't knock from the street. | Не надо стучать с улицы. |
| Don't you ever knock? | Ты что, стучать не умеешь? |