You should learn how to knock. |
Тебе бы пора научиться стучаться. |
Man, I wish you learn to knock! |
Тебя не учили стучаться? |
Don't forget to knock after midnight. |
Не забывай стучаться после полуночи. |
Mum, can you knock? |
Мам, ты можешь стучаться? |
And you will knock. |
И Вам нужно стучаться. |
I must teach you how to knock. |
Следует научить вас стучаться. |
You might need to knock. |
И всё же тебе следует стучаться. |
You don't knock? |
Что, стучаться уже необязательно? |
Don't you knock anymore? |
Что, стучаться не надо больше? |
I already apologized, and you need to learn how to knock. |
Я уже извинился, и научись стучаться. |
Don't you knock when you walk in an office? |
Что, в офисе стучаться не надо? |
You knock before you come in here! |
Я говорю, нужно стучаться! |
Cool guy, probably expecting a cool knock. |
Наверное, в кабинет к крутому парню и стучаться надо круто. |
No-one ever taught you to knock? |
Тебя не учили стучаться перед тем, как входить к людям? |
Didn't they teach you to knock in basic training? |
Тебя не научили в учебке стучаться в свою палатку? |
Ever heard of knock? |
Не знали, что нужно стучаться? |
You're supposed to knock first! |
Тебя не учили стучаться? |
So, what, you guys don't knock? |
А вам стучаться не положено? |
We knock, Dr. Cooper. |
Стучаться надо, доктор Купер. |
Does anybody knock anymore? |
Тебя не учили стучаться? |
She's the one who didn't knock. |
Это она не умеет стучаться. |
Don't you knock? |
А стучаться ты умеешь? |
Dude, don't you knock? |
Чувак, стучаться надо. |
Ever heard of a knock? |
Вам когда-нибудь говорили, что нужно стучаться? |
Can you knock next time? |
Тебя стучаться не учили? |