Примеры в контексте "Knock - Стук"

Примеры: Knock - Стук
In 1994, he played customs officer Gerry Birch in the first series of The Knock, and Stephen Finney in the six-part ITV series Finney. В 1994 году сыграл таможенника Джерри Бирча в первом сезоне сериала «Стук» и Стивена Финни в мини-сериале ITV «Финни».
[KNOCK AT DOOR] [DISTANT SHOUTING] играет музыка, стук в дверь слышны крики толпы
If yes knock once... Один стук будет означать "да".
I heard a knock at the door. Я услышал стук в дверь.
That's not a Dorota knock. Это не стук Дороты.
You two have a knock? У вас есть свой стук?
I barely recognized the knock. Я с трудом узнала стук.
I got a great knock. У меня есть отличный стук.
That's not the secret knock. Это не тайный стук.
That's not the secret knock. Это не условный стук.
A loud knock at the door Спасибо. громкий стук в дверь
(Distinct loud knock) (отчетливый громкий стук)
They are interrupted by a knock at the door. Их прерывает стук в дверь.
I know that knock. Я знаю этот стук!
(Loud knock and rattling) (громкий стук с дребезгом)
Even his knock is boring! Даже его стук, и тот скучен!
Do they have a secret knock? У них есть секретный стук?
When you hear the knock, step out. Слышите стук - выметаетесь.
Hears a knock at the door. Раздаётся стук в дверь.
That's not the knock. Это не условный стук.
No, it's a knock, you hear a knock? Нет, это стук, ты слышишь стук?
Knock, knock! Knock, knock! Knock! Стук, стук, стук!
Knock, knock, knock. Стук, стук, стук.
The light goes out in the apartment and there is a knock at the door. В квартире гаснет свет, раздаётся стук в дверь.
And when I'm finished, there's another knock and another bowl. И когда я закончил, опять стук в дверь и новая чаша.