Примеры в контексте "Knock - Стук"

Примеры: Knock - Стук
She disappeared after Brave night (knock at the door) Она пропала после дивной ночи. (стук в дверь)
I sat on my bed that night with the knife, waiting to plunge it into my heart the moment I heard him knock. Той ночью я сидела на кровати готовая вонзить нож себе в сердце, когда услышу стук.
About half an hour ago, and he's not responding when we knock. Уже больше 30 минут, и он не реагирует на наш стук.
One week ago, Tuesday night around 10:30, I heard a knock at my door. Неделю назад, вечером в четверг около 22:30 я услышал стук в дверь.
You step near me, my artists or my family again, you won't even hear the knock at the door. Ещё раз побеспокоишь меня, моих музыкантов или мою семью, даже стук в дверь не услышишь.
every knock at the door will remind you of her. Открой трактир у дороги - каждый стук двери напомнит тебе о ней.
If there's no-one why did he knock? А если никого нет, то откуда этот стук?
A-and over there, we could use a secret knock. И там мы можем использовать секретный стук!
It started when they forgot the secret knock. Это началось, когда они забыли секретный стук
On the 14th day, I arose, and I heard a knock at the door, and I ran to open it, ready to hug my father... На 14-ый день я встал и услышал стук в дверь, и побежал, чтобы открыть ее, готовясь обнять отца...
listen. As Francesca prepared her famous ragu for the inquisitors, she heard a knock at the cathedral door. Когда Франческа готовила свое знаменитое рагу для инквизиторов, она услышала стук в дверь собора.
When in need of a favour or some good luck, one politely mentioned this wish to a tree and then touched the bark, representing the first "knock". Когда нуждаются в одолжении или удаче, один вежливо упомянул это желание на дереве, а затем коснулся коры, представляя первый «стук».
(Loud knock) - ls someone in here? (громкий стук) - Здесь кто-то есть?
"Venya?" [Can hear the knock of a hammer] Веня? [слышен стук молотка]
Knock knock knock, it was so annoying Знаешь, как меня их стук донимал!
(knock at the door) Mr. Winch, Mr. Winch (стук в дверь) Мистер Винч, мистер Винч.
So, I'm 10 minutes away from going bowling... and I don't even like bowling... but... anyway, there's a knock at the door. В общем, через 10 минут мне идти на боулинг... а мне даже не нравится в него играть... в общем, стук в дверь.
But tomorrow morning, if you should wake out of your dreams... and hear a knock and the door opens, and there, instead of a maid with a breakfast tray... stands a policeman with a warrant, then you'll be glad you are alone. Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез... услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе... будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна.
miracle. Just remember, when Coleridge woke up and began writing, he was interrupted by a knock at the door. Помните, когда Колридж проснулся и начал записывать, его прервал стук в дверь.
How about I ask you questions and you give one knock for "no", two knocks for "yes"? Как насчет того, что я задать вам вопросы и вы даете один стук для "нет", два стука за "да"?
Maybe it will seem to you every time I hear a knock at the door, I think, he is my son, who came to make a surprise for me, Может, это покажется тебе патетикой, но каждый раз, когда я слышу стук в дверь, я думаю, что это мой сын, который приехал, чтобы сделать мне сюрприз.
She put no thought into it, and it was muffled, but at the end of the call, I do believe I heard a knock and someone yelling, "turndown service." Она не вложила в это никакой выдумки, и запиналась, но в конце разговора я уверена, что слышала стук и кто-то крикнул "обслуживание в номере".
(Knock at door) - Most will prove loyal. [стук в дверь] Большинство окажутся верными.
Knock once for yes, twice for no. Один стук - да, два стука - нет.
I don't - [Knock at door] Я не... [стук в дверь]