| You standing in front of me and telling me you love me and kissing me good night. | говорил, что любишь меня и целовал, желая доброй ночи. |
| I was kissing a girl at the pool once when I was 15 and I got this swelling, and this little Yugoslav boy was sitting there and said | Я целовал девочку в бассейне, когда мне было 15, и у меня набухло там, и маленький мальчик из Югославии сидел рядом, и сказал |
| Kissing the high king's ring at the pub tonight, | Целовал кольцо "короля" сегодня в пабе, |
| Why was he holding your hands? Kissing them? | Почему он держал тебя за руки и целовал их? |
| YOU KNOW, I SAW YOU KISSING THAT GUY. | Я видел, как ты целовал того парня. |
| I saw you kissing Almudena. | Я видел, как ты целовал Альмудену. |
| Were you kissing my hand? | Ты целовал мою лапу? |
| I saw you kissing her... | Я видел, ты целовал её... |
| But, then, I wasn't the one kissing him. | Но я не целовал его. |
| You were kissing Elaine? | Ты целовал Элейн? Да. |
| Were you just kissing my daughter? | Ты что целовал мою дочь |
| You were kissing Sabrina! | Ты же целовал Сабрину! |
| I've just seen him kissing the cook. | Он сейчас целовал кухарку. |
| Yesterday, he was kissing you. | Вчера он целовал тебя. |
| You were kissing my neck. | Ты целовал мне шею. |
| I was kissing your neck. | Я целовал твою шею. |
| I was on my way, jumping through hoops, kissing the proper behinds, attending to allhe non-chemistry that one finds oneself occupied with. | Жил своей жизнью, прыгал через обручи, целовал нужные зады, заботился о всем не химическом что только можно сделать. |
| Who? The crazy old host of Family Feud, who greeted women by kissing them on the mouth. | Этого безумного старого ведущего "Сто к одному", который, когда здоровался с женщинами, целовал их в губы? |
| So each time I kiss her, it's like kissing that other guy. | С тех пор каждый раз, когда я целовал её, я будто целовался с этим парнем. |
| You're sorry for kissing my fiancée? | Тебе жаль, что ты целовал мою невесту? |
| Look, I forgive you for kissing Jenna, okay? | Слушай, я тебя прощаю за то, что ты целовал Дженну, понял? |
| So what was kissing me about? | Так нафиг ты меня тогда целовал? |
| The man who was kissing you? | Так тот человек, что вас целовал... |
| If you close your eyes, can you still remember kissing that girl? | Если ты закроешь глаза, то сможешь вспомнить, как целовал её? |
| So what was he kissing, the back of his hand? | Дак он что, целовал тыльную сторону ладони? |