Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивал

Примеры в контексте "Killing - Убивал"

Примеры: Killing - Убивал
He said he got slashed with a knife while he was killing a guy. Он сказал, что его продырявили ножом, когда он убивал человека.
But know why he was killing? Да, но знаешь, почему он убивал?
I was here, not in New York, killing my partner. Я был здесь, а не убивал своего партнёра в Нью-Йорке.
But he is named by witnesses who said he was hunting down Serbs in Bosnia and killing them. Но его называли свидетели, они говорили, что он охотился на сербов и боснийцев и убивал их.
Turns out he was killing his patients. Похоже, он убивал своих пациентов.
I think I caught a cold killing the banker. Кажется, я простудился, пока убивал банкира.
At least I was killing myself trying to. По крайней мере я убивал себя чтобы добиться этого.
Actually, killing to be famous. Точнее, убивал, чтобы стать знаменитым.
Where were you when someone was killing her? Где же был ты, когда кто-то убивал её?
But if you actually think that I'm killing off my own contestants one at a time so that I can have her to myself... Но если вы действительно думаете что я убивал своих участников по очереди чтобы заполучить ее самому...
Then why didn't you protect me When I was killing sarkissian? Тогда почему ты меня не защитила когда я убивал Саркисяна?
Well, brother has been killing brother since Cain and Abel... yet even I didn't see that coming. Брат убивал брата со времен Каина и Авеля, и даже я не мог этого предвидеть.
You know, the thing about him is, he wanted everybody to like him, even when he was killing them. Но знаешь что, он хотел всем нравиться, - даже если убивал их.
You were the ones killing me, Вы единственные, кто убивал меня,
Who is really killing these people? Кто в действительности убивал этих людей?
How did this guy keep from killing all those years? Почему он не убивал все эти годы?
If he was killing them, he'd just... Если бы он убивал их, то он просто...
Same friends you've been stalking and killing? Те друзья, которых ты преследовал и убивал?
A group of villagers show up at their cottage door, planning to go after a giant wolf that has been killing their sheep. Группа жителей стучатся в их дверь дома: они планируют пойти ловить гигантского волка, который убивал овец.
Said Eggs came at him with a knife confessing to killing them women and cutting out their hearts. Сказал, Эггс пошёл на него с ножом и признался, что он убивал женщин и вырезал им сердца.
Whatever is killing people... It's something else. Кто бы ни убивал людей, но это не он.
So for 35 years, you've been killing your mother's dates? Так на протяжении 35 лет ты убивал поклонников своей матери?
Owen used to carry out what Percy called "internal sanctions," which basically means killing other agents. Оуэн раньше выполнял особые задания, которые Перси называл "внутренней чисткой", это означает, что он убивал других агентов.
Wouldn't matter to her if Barr did his killing 100 miles away, only that he came here to rehearse. Им будет наплевать, что Барр убивал в ста милях отсюда, только, что он приезжал сюда тренироваться.
When I told you I didn't remember killing your wife or your little girl. Когда говорил, что не помню, как убивал твою жену или твою маленькую девочку.