| He said he got slashed with a knife while he was killing a guy. | Он сказал, что его продырявили ножом, когда он убивал человека. | 
| But know why he was killing? | Да, но знаешь, почему он убивал? | 
| I was here, not in New York, killing my partner. | Я был здесь, а не убивал своего партнёра в Нью-Йорке. | 
| But he is named by witnesses who said he was hunting down Serbs in Bosnia and killing them. | Но его называли свидетели, они говорили, что он охотился на сербов и боснийцев и убивал их. | 
| Turns out he was killing his patients. | Похоже, он убивал своих пациентов. | 
| I think I caught a cold killing the banker. | Кажется, я простудился, пока убивал банкира. | 
| At least I was killing myself trying to. | По крайней мере я убивал себя чтобы добиться этого. | 
| Actually, killing to be famous. | Точнее, убивал, чтобы стать знаменитым. | 
| Where were you when someone was killing her? | Где же был ты, когда кто-то убивал её? | 
| But if you actually think that I'm killing off my own contestants one at a time so that I can have her to myself... | Но если вы действительно думаете что я убивал своих участников по очереди чтобы заполучить ее самому... | 
| Then why didn't you protect me When I was killing sarkissian? | Тогда почему ты меня не защитила когда я убивал Саркисяна? | 
| Well, brother has been killing brother since Cain and Abel... yet even I didn't see that coming. | Брат убивал брата со времен Каина и Авеля, и даже я не мог этого предвидеть. | 
| You know, the thing about him is, he wanted everybody to like him, even when he was killing them. | Но знаешь что, он хотел всем нравиться, - даже если убивал их. | 
| You were the ones killing me, | Вы единственные, кто убивал меня, | 
| Who is really killing these people? | Кто в действительности убивал этих людей? | 
| How did this guy keep from killing all those years? | Почему он не убивал все эти годы? | 
| If he was killing them, he'd just... | Если бы он убивал их, то он просто... | 
| Same friends you've been stalking and killing? | Те друзья, которых ты преследовал и убивал? | 
| A group of villagers show up at their cottage door, planning to go after a giant wolf that has been killing their sheep. | Группа жителей стучатся в их дверь дома: они планируют пойти ловить гигантского волка, который убивал овец. | 
| Said Eggs came at him with a knife confessing to killing them women and cutting out their hearts. | Сказал, Эггс пошёл на него с ножом и признался, что он убивал женщин и вырезал им сердца. | 
| Whatever is killing people... It's something else. | Кто бы ни убивал людей, но это не он. | 
| So for 35 years, you've been killing your mother's dates? | Так на протяжении 35 лет ты убивал поклонников своей матери? | 
| Owen used to carry out what Percy called "internal sanctions," which basically means killing other agents. | Оуэн раньше выполнял особые задания, которые Перси называл "внутренней чисткой", это означает, что он убивал других агентов. | 
| Wouldn't matter to her if Barr did his killing 100 miles away, only that he came here to rehearse. | Им будет наплевать, что Барр убивал в ста милях отсюда, только, что он приезжал сюда тренироваться. | 
| When I told you I didn't remember killing your wife or your little girl. | Когда говорил, что не помню, как убивал твою жену или твою маленькую девочку. |