Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Покончить

Примеры в контексте "Kill - Покончить"

Примеры: Kill - Покончить
He lets his best friend kill himself. Он позволяет лучшему другу покончить с жизнью.
Okay, well, put it in your pocket and you can kill yourself later. Тогда засунь его себе в карман и можешь покончить с собой позже.
They - they brought me to try and kill myself, until your granddaughter saved me. Я даже пытался покончить с собой, пока твоя внучка меня не спасла.
How could I know they'd kill themselves? Откуда мне было знать, что они могут покончить с собой?
Look, you can't kill yourself. Слушайте, Вы не можете покончить с собой.
It was you who made them kill themselves. Ведь это вы заставили их покончить с собой.
I've been thinking about it, how I can't kill myself. Я размышляла над тем, почему не могу покончить с собой.
If I had courage, I'd kill myself. Для меня истинное мужество было покончить с собой.
But he can't kill himself, either. А покончить с собой он не решится.
This one person says I should just do everybody a favor and kill myself. Вот тут один человек говорит, что я должна сделать всем одолжение и покончить с собой.
I could either kill myself or emigrate. Мне оставалось покончить с жизнью или эмигрировать.
You never know when he might try and kill himself again. Неизвестно, когда он вздумает опять покончить с собой.
Honestly, if that is really true, you should kill yourself. Если это действительно так, ты должна покончить с собой.
So we can kill him, Ryan. Так мы сможем покончить с ним, Райн.
I've been throwing up painkillers all night because I'm too afraid to take enough to actually kill myself, so... Всю ночь сегодня блевал обезболивающим, потому что боюсь собраться с духом и уже принять столько, чтобы покончить с собой.
Do you think I could kill myself for you? Думала, что я готов покончить с собой из-за тебя?
Can you please bring in some bleach so I can kill myself? Принеси немного отбеливателя, чтобы я мог покончить с собой?
Maybe I should kill myself after. Может, покончить с собой позже?
If she refused, he would kill himself. По её словам, она собиралась покончить с собой.
A narcissist does not hold a press conference and then, a few hours later, kill himself. Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой.
Why don't they all just kill themselves? Почему бы им всем не покончить с собой?
She's devastated, doesn't know whether to go to the police or kill herself. И не знает, идти ей в полицию или покончить с собой.
Should I kill myself for you? Мне покончить с собой ради тебя?
I can't even kill myself in peace. Уже и покончить с собой спокойно не дадут!
Why in the hell would you try and kill yourself? Почему ты решила покончить с собой?