| Great Kiev Prince Jaroslav Mudry tried to bring to reason Byzantines and to return representatives of a Macedonian dynasty on a throne of empire. | Великий Киевский Князь Ярослав Мудрый [92-132]пытался урезонить византийцев и вернуть представителей македонской династии на трон империи. |
| On the own land plot Kiev building contractor Lev Borisovich Ginsburg built 11-storeyed house that immediately was called "skyscraper of Ginsburg". | На собственном земельном участке известный киевский строительный подрядчик Лев Борисович Гинзбург построил 11-этажный дом, который сразу же получил среди киевлян название "небоскреб Гинзбурга". |
| 1849 PLC announced the acquisition of the Pyramida Shopping Center in Kiev. | Британская инвестиционная компания 1849 PLC купила киевский торговый центр (ТЦ) "Пирамида". |
| 11th-century St. Vladimir, Grand Duke of Kiev, is quoted as saying, Drinking is Russia's delight. | Х в. При выборе веры Великий князь киевский Владимир отвергает мусульманские обычаи, мотивируя это фразой, быстро разошедшейся по Руси: «Питье нам веселие, не можем без сего быти». |
| On the 17th January the city chairman of Kiev, Leonid Chernovetsky opened the temporary ice rink with a formal ceremony,- reports press-service of the KLA. | 17 января Киевский городской председатель Леонид Черновецкий торжественно открыл временный ледовый каток на Майдане Независимости, сообщает пресс-служба КГГА. |
| The Kiev Secretariat is planning to make block hotel booking, but Governments are also welcome to book their hotels directly. | Киевский секретариат предполагает забронировать места в гостиницах централизованно, но правительства по желанию могут сделать это напрямую. |
| For example, prefix request for "Kiev" will issue the following: KIEV MOSKOVSKII, KIEV PAS, KIEV PETROVKA, KIEV VOLYNSKII, KIEVSKII. | Например, префиксный запрос для "Киев" выдаст следующее: Киев Московский, Киев Петровка, Киев-Волынский, Киев-Пассажирский, Киевский. |
| Having graduated from the Sasovo Flight School of the Civil Air Fleet, he moves to Kiev and joins the Kiev United Air Squadron (Aeroflot). | Окончив Сасовское лётное училище ГВФ, переезжает в Киев и вступает в Киевский объединенный авиаотряд (Аэрофлот). |
| In 1922 Kiev Co-operative Technicum (Technical College) was singled out from Kiev Institute of National Economy. | В 1922 году от Киевского института народного хозяйства был отделен Киевский кооперативный техникум. |
| From 25 May to 1 June 2010 Kiev International Film Festival took place in Kiev for the second time, aimed to become the central film forum of the world and national film premieres in Ukraine. | Эдриан Броуди, Ольга Куриленко, Отар Иоселиани, Армен Джигарханян... С 25 мая по 1 июня 2010 в Киеве во второй раз состоялся Киевский международный кинофестиваль, призванный стать центральным кинофорумом мировых и национальных кинопремьер в Украине. |
| His paternal uncle Leon Solomonovich (Leybish Shliomovich) Vysotsky (1886-1974), was a prominent Kiev chemical engineer and inventor, founding the Kiev factory «Himefir». | Дядя по отцовской линии - Леон Соломонович (Лейбиш Шлиомович) Высоцкий (1886-1974), видный киевский инженер-химик и изобретатель, основатель киевского завода «Химэфир» на Куренёвке. |
| Only in 1839 the Kiev school district administration gave permission for a temporary Botanical Garden start under the direction of Head of the Botany department of Kiev University Ernst Trautvetter, who then managed the Botanical Garden in the position of Director. | Лишь в 1839 году Киевский учебный округ дал разрешение на закладку временного ботанического сада под руководством заведующего кафедрой ботаники Киевского университета Р. Э. Траутфеттера, который возглавил руководство ботаническим садом в должности директора. |
| Then she got married in Kiev and relocated to the Kiev's Art Institute. | Но, выйдя замуж за киевлянина, перевелась в Киевский художественный институт. |
| Jazz in Kiev is the largest Kiev jazz festival created and conducted by the team of "Jazz in Kiev" production centre. | Главный киевский джазовый фестиваль, который создает команда продюсерского центра Jazz in Kiev. |
| In 1999 finished gumnasium #153 in Kiev and entered to NTUU "Kiev Politechnical Institute" on the faculty of lectronics, energy and automatics. | А.С. Пушкина Nº153, поступил в НТУУ "Киевский Политехнический Институт" на факультет електротехники и автоматики. |
| It tells about the 1150 war for the throne of the Grand Prince of Kiev between Iziaslav II of Kiev and his uncle Yuri Dolgorukiy. | Там рассказывается о войне 1150 года за киевский великокняжеский стол между Изяславом Мстиславичем и его дядей Юрием Долгоруким. |
| And the context-sensitive search for "Kiev" will issue the following: ENAKIEVO, KIEV MOSKOVSKII, KIEV PAS, KIEV PETROVKA, KIEV VOLYNSKII, KIEVSKII, LGOV KIEV, MOSKVA KIEVSKAIA, NOVOKIEVKA. | А контекстный поиск для "Киев" выдаст следующее: Енакиево, Киев Московский, Киев Петровка, Киев-Волынский, Киев-Пассажирский, Киевский, Льгов-Киевский, Москва Киевская, Новокиевка, Полтава Киевская. |
| Very late delivery of the Kiev questionnaires; inclusion of data from Malta in the Kiev report uncertain | Сильно запоздалое возвращение анкет с данными для "Киевского доклада", включение данных по Мальте в "Киевский доклад" остается под вопросом |
| In the autumn of 1534 the governor of Kiev Andrey Nemirovich Radogosch burned, but he was unable to take Starodub and Chernigov. | Осенью 1534 г. киевский воевода Андрей Немирович сжёг Радогощ, но не смог взять Стародуба и Чернигова. |
| 1st Open Actors Film Festival Stozhary in Kiev took place on August 22-28, 1995. | 1-й Киевский открытый фестиваль актёров кино Стожары (22-28 Августа, 1995). |
| Kiev artist Alexander Ivachnenko received from the Ministry of Communications of the USSR order for a stamp dedicated to the event. | Киевский художник Александр Ивахненко получил от Министерства связи УССР заказ на изготовление почтовой марки, посвящённой этому событию. |
| The Kievan Grand Princes had traditional primacy over the other rulers of the land and the Kiev princehood was a valuable prize in an intra-dynastic system. | Киевские великие князья традиционно имели верховенство над князьями других русских земель, и киевский стол был главной целью во внутридинастических соперничествах. |
| As such it was existing till 1934 when a so-called "Kiev period" of the vuz ended. | В таком виде он просуществовал до 1934 года, когда завершился так называемый "киевский период" вуза. |
| Prince Stanisław Lubomirski, governor of Kiev and Speaker of the Radom treasury tribunal, campaigned for the throne in 1764. | Князь Станислав Любомирский, киевский воевода, маршал радомского трибунала, был кандидатом на польский королевский престол в 1764 году. |
| Schoolboy from Kiev came on vacation to his uncle, a working buoy-driver on the Dnieper. | Обычный киевский школьник Костя приехал на летние каникулы к родному дяде, который работает бакенщиком на Днепре. |