| You were way into Kevin back then. | Ты тогда вернулась к Кевину. |
| And what a story for Kevin! | Будет что рассказать Кевину! |
| Kevin was only in 3 at the time... | Кевину было три года тогда. |
| It's time for Kevin to move on! | Кевину пора двигаться дальше! |
| Have you been over to Kevin's yet? | Ты уже заезжал к Кевину? |
| Kevin doesn't need the T.P.N this afternoon. | Кевину не понадобится парентеральное питание. |
| The house belongs to a Kevin Flynn. | Дом принадлежит Кевину Флинну. |
| They're sitting there texting Kevin. | Они сидят и пишут Кевину |
| Give this to Kevin. | Кевину. Кевину. Кевину. |
| So kevin is definitelyon the drug? | То есть Кевину продолжат его давать? |
| Because he ruined Kevin's life. | Он сломал Кевину жизнь. |
| You need to tell Kevin to back off. | Скажи Кевину, чтобы отстал. |
| Corinne's going-away party for Kevin. | Корин устроила проводы Кевину. |
| It was Kevin who wanted to go there. | Туда нужно было только Кевину. |
| But I am giving Kevin an autograph. | Но я даю автограф Кевину. |
| Please explain it to Kevin. | Объясните уже кто-нибудь Кевину? |
| Tell Kevin I said hello. | Передай Кевину привет от меня. |
| I will confront Kevin Corcoran. | Я дам отпор Кевину Коркорану. |
| I want Kevin on this case. | Я поручу это дело Кевину. |
| You going to miss Kevin? | Ты тоскуешь по Кевину? |
| So, call Kevin. | Что ж, позвони Кевину. |
| So, call Kevin. | Ну, звони Кевину. |
| So do you believe Kevin now? | Так ты теперь веришь Кевину? |
| You never believed Kevin? | Ты никогда не верил Кевину? |
| Satar give any insight to Kevin? | Сатар сделал какой-нибудь намек Кевину? |