On 15 December 2009, the co-Chairs presented the report to Prime Ministers Kevin Rudd and Yukio Hatoyama in Tokyo as the outcome of the activities of the Commission. |
15 декабря 2009 года в Токио сопредседатели представили доклад о работе Комиссии премьер-министрам Кевину Радду и Юкио Хатояме. |
Do you think it's possible then that his reaction has influenced your response to Kevin's letter? |
Возможно ли, что его реакция могла повлиять на твое ответное письмо Кевину? |
And sadly, the neighbor, Kevin, has to leave, right? |
И это печально, потому что соседу Кевину нужно идти, верно? |
She is the only Ranger who enjoys Mia's cooking, much to the other Rangers' amazement, and she have feelings for Kevin the blue ranger. |
Она единственный рейнджер, который любит стряпню Мии, к удивлению других рейнджеров, и у нее есть чувства к Кевину. |
So why would Kevin come sniffing around here if not to see her? |
Так зачем Кевину сюда приходить, если не к ней? |
So, I went to him, to Kevin, and I asked for his help. |
И я отправилась к нему, к Кевину, и попросила о помощи. |
Again, what's it got to do with Kevin? |
И всё-таки, какое отношение это имеет к Кевину? |
So why would Kevin come sniffing around here if not to see her? |
На кой тогда Кевину вертеться здесь, если не из-за нее? |
Do you think that this makes it easier or harder... for Kevin to meet his station in life? |
Как ты думаешь после этого Кевину будет легче или труднее... найти своё место в жизни? |
If I get an "A," I'll get ice cream, and Kate and Kevin won't, and then they'll hate me. |
Если получу 5-ку, мне дадут мороженое, а Кейт и Кевину - нет, и они будут меня ненавидеть. |
I'm grateful for everything Kevin's done for me, - and he knows it. |
Я благодарен Кевину за всё, что он сделал, как он сам знает. |
Look, when we all found Nora in the hotel, you said you were going to the airport to be with Kevin. |
Слушай, когда мы нашли Нору в отеле, ты говорила, что едешь в аэропорт к Кевину. |
If you intend to participate in the 'Afforestation in the Context of SFM' field excursion, please fill out the attached form and send it to Kevin Collins at the address shown. |
Если вы намереваетесь принять участие в ознакомительной поездке на тему "Облесение в контексте УЛП", просьба заполнить прилагаемый бланк и направить его Кевину Коллинсу по указанному адресу. |
Any questions should be directed to the Deputy Chief of the United Nations Security and Safety Service, Kevin O'Hanlon 367-5791) or the Officer-in-Charge of Uniformed Operations, Inspector Clarence Pugh 963-9339). |
С любыми вопросами следует обращаться к начальнику Службы безопасности и охраны Организации Объединенных Наций Кевину О'Ханлону 367-5791) или врио начальника Секции линейных операций инспектору Клэренсу Пью 963-9339). |
When you were telling Kevin about your acting career, did you mention your long-running role as "Waitress" |
А когда ты рассказывала Кевину о своей актёрской карьере, ты упонянула, что занята долго-играющей ролью "официантки" |
And... and you've told all this to Kevin and he's actually considering it. |
И... вы всё это рассказали Кевину, и он на самом деле это обдумывает. |
Honestly, Mike was closer to Jamie and Daniel than he was to Kevin. |
Честно говоря, Майк был ближе к Джейми и Даниэлу, чем к Кевину |
Michigan. And why would Kevin be in Centreville, Michigan? |
И с чего Кевину ехать в Сентервилль в Мичигане? |
"And to the man who I wished had been born my son, Kevin Ball, I leave my beloved Alibi Room." |
И человеку, которого я хотел бы в сыновья, Кевину Боллу, я оставляю мой любимый бар Алиби. |
As a sworn officer of the court, as Mesa Verde's attorney of record, you have no recourse but to go to Kevin Wachtell and make a full disclosure. |
Как у судебного адвоката, принявшего присягу, как у адвоката "Меса-Верде", у тебя нет выхода, кроме как пойти к Кевину Воктелу и все ему рассказать. |
and I call over to kevin, |
И я крикнул Кевину: |
you can't text your friends from heaven not Jill, not Steve, not Kevin |
нельзя слать смски в раю ни Джейн, ни Кевину, ни Сью. |
She said something was missing with Kevin, which means it might not be missing with you, |
Она сказала, что Кевину чего-то не хватает, значит, тебе всего хватает Это хорошо, правда же? |
I know Dwight misses Kevin. |
Я знаю, Дуайт скучает по Кевину. |
Kevin won't be needing any copies. |
Кевину не нужны никакие копии. |