Английский - русский
Перевод слова Kevin
Вариант перевода Кевину

Примеры в контексте "Kevin - Кевину"

Примеры: Kevin - Кевину
I figured maybe he was acting out because he missed Kevin. И я подумал, что он, возможно, делает это из-за того, что скучает по Кевину.
So all we got to do is get Kevin close enough to memorize the spell. Значит, Кевину надо будет просто выучить заклинание.
They threatened Kevin's life, they threatened our family. Они угрожали Кевину, угрожали нашей семье.
Anyway, Kevin's parents told him he had to get his grades up or he was off the team, so he ran away. Родители сказали Кевину, что он должен взяться за учебу, иначе его отстранят от спорта, и он сбежал.
After signing with Primary Wave Music in July 2015, Kevin dropped the name Space Rock and went back to Kevin Rudolf using Space Rock as the album title instead. После подписания контракта с Primary Wave Music в июле 2015 года Кевин отказался от названия Space Rock и вернулся к Кевину Рудольфу, используя Space Rock в качестве названия предстоящего альбома.
What am I supposed to tell Kevin Slattery? И что я должен сказать Кевину Слэттери?
Did you give Kevin this ring, Zoya? Зои, Вы дали этот перстень Кевину?
Once you're placed in with Kevin and Nancy, Как только дети попадали к Кевину и Нэнси,
See, Mr. Wilkinson wanted to donate to his son Kevin, but they weren't a match. Мистер Уилкинсон хотел стать донором своему сыну Кевину, но они несовместимы.
How could you say that to Kevin! Как ты могла сказать такое Кевину?
After you told him I was involved with this thing, he called me and asked if I could do something about his friend Kevin. Когда ты сказал о моем участии, он позвонил и спросил, могу ли я помочь его другу Кевину.
The court grants custody to Kevin Gerrity, pending the DNA test results. Суд даёт опеку Кевину Геррити после прохождения теста на отцовство.
I told Little Kevin right there to shoot y'all both in the head twice. Я сказал Малышу Кевину засадить вам по паре пуль в головы.
No, the Boyd business kept me living at the office, so I promised Kevin I'd spend the day with him when it was done. Из-за дела Бойда я буквально жил на работе, вот и пообещал Кевину, что, когда закончу, мы погуляем.
And by the way, it's too late to tell Kevin that I've been informing on him. И, кстати, уже поздно говорить Кевину, что я доносил на него.
Play the tape for Kevin at Mesa Verde? Продемонстрировать запись Кевину в Меса Верде?
He's agreed to see you tonight at 6:00 as a personal favor to me and Kevin. Он согласился принять тебя сегодня в 6, в качестве одолжения мне и Кевину.
And why would Kevin be in Centreville, Michigan? А зачем Кевину ехать в Сентрвилль?
The minute my Kevin gets off that bus, it's "Goodbye, biteplate". Стоит моему Кевину доехать туда, всё, "прощай, фиксатор".
I was struck by your honesty and devotion to Kevin Я был поражен твоей искренностью и преданностью Кевину.
Tell Kevin Corcoran... when he gets to hell, I'll have the place all sorted for him. Передай Кевину Коркорану, когда он доберётся до ада, я уже всё там подготовлю к его прибытию.
Someone, we don't know who, sent Kevin Hadley a copy of an article about the fire that killed Shay. Кто-то, мы не знаем кто, послал Кевину Хэдли статью о пожаре, в котором погибла Шей.
Well, Morgan Freeman was bound to Kevin Costner then, until the debt was repaid. Ну так вот, после этого Морган Фриман был обязан Кевину Костнеру, пока не вернул долг.
Wishing all good health to you, your daughter and your... grandsons, Alan and Kevin. Желаем крепкого здоровья тебе, твоей дочери и твоим... внукам, Алану и Кевину.
I'm showing Kevin how good I am with my hands. Вот, показываю Кевину, как ловко у меня все получается.