shrunken or shrivelled, and not sufficiently developed kernels and empty nuts |
усохшие или сморщенные, и недостаточно развившиеся ядра и пустотелые орехи |
almond kernel of normal shape, without aborted or dried out portions; shrunken and shrivelled kernels are not sufficiently developed. |
ядра миндаля обычной формы, без недоразвитых или засохших частей; усохшие и сморщенные ядра не являются достаточными развившимися. |
Shrivelled kernels: Kernel which is seriously shrunken, wrinkled and tough. |
Ссохшиеся ядра: ядро, которое значительно уменьшилось, сморщилось и уплотнилось; |
normally developed, shrivelled kernels are to be excluded. |
нормально сформировавшимися; сморщенные ядра исключаются. |
When this reference is expressed in the marking or in the commercial documents, the kernels must be characteristic of the variety and/or commercial type. |
Если такое указание вносится в маркировку или коммерческие документы, то ядра должны обладать характерными свойствами данной разновидности и/или коммерческого вида. |
almond kernel with its characteristic varietal shape; double or twin kernels are not normally developed. |
Ядро миндаля характерной для данной разновидности формы; сдвоенные или двойные ядра не являются нормально развившимися. |
of which dark shrivelled kernels no more than: |
из которых темные сморщенные ядра не более: |
"Whole kernels should be sufficiently developed; ..." |
"целые ядра должны быть достаточно развившимися; ..." |
intact; however, kernels with less than 25.0 percent missing are considered as whole. |
неповрежденным; однако ядра, у которых отсутствует менее одной четвертой части, считаются целыми; |
For peanuts, the rapporteur (United States) had presented three different standards for peanut kernels and one for inshell peanuts in accordance with discussions with their industry. |
Что касается арахиса, то докладчик (Соединенные Штаты) представил три различных стандарта на ядра арахиса и один стандарт на арахис в скорлупе с учетом результатов обсуждения, проводившегося с предприятиями отрасли. |
{chipped is an optional definition, as chipped or incomplete kernels can be grouped into the mechanically damaged definition} |
{Определение раздробленного ядра является факультативным, поскольку раздробленные или неполные ядра можно включить в определение ядер с механическими повреждениями.} |
It was agreed to include definitions for "adhering hull", "immature kernels", "blemishes" and "commercial type" in the annex. |
Было принято решение включить в приложение определения терминов "неотделяемая скорлупа", "незрелые ядра", "пятна" и "товарный тип". |
It also runs on GNU Hurd and FreeBSD kernels besides Linux, and with the debootstrap utility you will be hard-pressed to find a device that can't run Debian. |
Помимо ядра Linux поддерживаются ядра GNU Hurd и FreeBSD, а с утилитой debootstrap вам будет сложно найти устройство, на котором нельзя запустить Debian. |
In particular, kernels and boot images supporting other ports of the Linux/m68k kernel, like the Q40/Q60 and Sun 3, would be nice. |
В частности, хорошо бы было поддерживать ядра и загрузочные образы для других переносов ядра Linux/m68k, таких как Q40/Q60 и Sun 3. |
This class corresponds to kernels also called "Harlequin". |
Ядра этого сорта соответствуют ядрам, которые также носят название "Арлекин". |
Example: inshell nuts, nut kernels belong to different varieties but have similar technical characteristics. |
Пример: орехи в скорлупе, ядра орехов относятся к различным сортам, но имеют сходные технические характеристики. |
Macadamia kernels are sized by screening and are specified in accordance with the Style Classifications based on weight. |
Ядра орехов макадамии калибруются посредством грохочения в соответствии с классификацией калибров на основе веса. |
Gentoo provides its users several possible kernels to choose from. |
Пользователи Gentoo могут использовать один из нескольких типов ядра. |
Also, Debian often offers several alternative kernels. |
Кроме этого, в дистрибутиве Debian есть ещё несколько сборок ядра. |
This facilitates building kernel modules that can be used against a range of Scientific Linux 5.0 kernels, rather than a single release. |
Это облегчает построение модулей ядра, которые затем могут работать с диапазоном ядер Scientific Linux 5.0, а не только с отдельным выпуском. |
In monolithic kernels, every driver can call every kernel function, authorized or not. |
В монолитных системах каждый драйвер может вызвать любую функцию ядра, авторизовав её или нет. |
Foreign matter - Means any substance other than the hazelnut kernel, or portions of kernels. |
Постороннее вещество - Означает любое вещество, помимо ядра лещинного ореха или частей ядер. |
He also reported that Australia, Brazil, Germany and Kenya had made comments on the standard for macadamia kernels. |
Он также сообщил, что Австралия, Бразилия, Германия и Кения высказали замечания относительно стандарта на ядра орехов макадамия. |
Walnut kernels are classified by style as follows: |
В зависимости от видов ядра грецких орехов классифицируются следующим образом: |
The delegation of the United States said that for their domestic market they had three different standards for peanut kernels and one for inshell peanuts. |
Делегация Соединенных Штатов Америки заявила, что на ее отечественном рынке используются три различных стандарта на ядра арахисовых орехов и один стандарт на арахисовые орехи в скорлупе. |