Английский - русский
Перевод слова Kernels

Перевод kernels с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орехов (примеров 202)
Foreign material: Pieces or loose particles of any substance other than peanut kernels or skins. Посторонние вещества: Кусочки или частицы любого вещества помимо ядер орехов арахиса или кожицы.
Cashew kernels, hazelnut kernels, inshell hazelnuts and walnut kernels ядра орехов кешью, ядра лещинных орехов, лещинные орехи в скорлупе и ядра грецких орехов.
Subject to the acceptance of the transition plan by the OECD, start work on the explanatory brochure for inshell walnuts and walnut kernels Если ОЭСР согласится с переходным планом, начать работу над пояснительной брошюрой в отношении грецких орехов в скорлупе и ядер грецких орехов.
The Chair reported that two very active and successful informal working sessions had taken place during the course of the week and the Standard for Cashew Kernels had been revised. Председатель сообщил, что в ходе недели состоялось два весьма активных и успешных неофициальных рабочих заседания, на которых был пересмотрен стандарт на ядра орехов кешью.
Kernels are classified by style as follows: Типы калибровки ядер орехов:
Больше примеров...
Ядра (примеров 239)
Tanenbaum began the debate in 1992 on the Usenet discussion group comp.os.minix, arguing that microkernels are superior to monolithic kernels and therefore Linux was, even in 1992, obsolete. Таненбаум начал спор в 1992 году в ньюсгруппе comp.os.minix сети Usenet, заявив, что микроядра вытесняют монолитные ядра, и поэтому Linux устарел уже в 1992 году.
In many cases a single manufacturer processes raw cashew nuts from different areas at their different processing units and the cashew kernels are brought to a central packaging centre for packing. Во многих случаях сырые орехи, поступившие из различных мест, перерабатываются на различных перерабатывающих установках одного предприятия, откуда их ядра направляются в основной упаковочный центр на упаковку.
Macadamia Kernels may be presented in: Ядра орехов макадамии могут быть представлены в виде:
The other by-products such as, shells, kernels and chaffs are sold to people who own soap industries. Отходы производства, такие как скорлупа, ядра и мякина, продаются владельцам мыловаренных заводов.
sufficiently developed; shrivelled kernels, when the affected portion represents more than 25 per cent of the kernel and empty shells are без пятен, обесцвечивания окраски или пятен, контрастирующих с от остальной поверхностью ядра и покрывают в совокупности более 25...% поверхности ядра
Больше примеров...
Ядер (примеров 171)
The Working Party approved the colour gauge for walnut kernels. Рабочая группа одобрила колориметрическую шкалу для ядер грецких орехов.
For macadamia kernels presented in pieces there is a 7 % tolerance for pieces belonging to the adjacent styles. Для кусочков ядер орехов макадамии допускается наличие 7% кусочков, относящихся к смежным калибрам.
The delegations deleted the annex "Definition of terms and defects for macadamia kernels" to align the recommendation for macadamia kernels with the Standard Layout. Делегации исключили приложение "Определение терминов и дефектов ядер орехов макадамии" с целью согласования рекомендации на ядра орехов макадамии с типовой формой стандартов.
free of foreign smell and/or taste, except for a taste of sodium chloride {Provisions for inshell produce, kernels and dried produce} {положения, касающиеся продукта в скорлупе, ядер и сушеных продуктов}
Kernels are classified by style as follows: Типы калибровки ядер орехов:
Больше примеров...
Ядрами (примеров 23)
Tajikistan and France offered to provide an overview on the trade in apricot kernels by the end of September 2014. Таджикистан и Франция предложили подготовить к концу сентября 2014 года обзор торговли ядрами абрикосовых косточек.
The revision of individual standards could then be started with inshell dry produce followed by kernels and then dried fruit. Затем может быть начат пересмотр индивидуальных стандартов, начиная с сухих продуктов в скорлупе и кончая ядрами и затем сушеными фруктами.
Decide whether to limit the coverage of the standards for pecans to pecan kernels only. Решить, стоит ли ограничить рамки стандартов на орехи пекан только ядрами ореха пекан.
If these countries do not provide their comments on this category of macadamia nuts, the standard should be limited to macadamia kernels only. Если эти страны не представят своих замечаний по данной категории орехов макадамия, то стандарты следует ограничить только ядрами орехов макадамия.
Draw up statistics on volumes of trade in inshell nuts and kernels for different types of nuts Собрать статистические данные об объемах торговли орехами в скорлупе и ядрами орехов по различным видам орехов.
Больше примеров...
Ядрах (примеров 21)
For more information on Debian kernels and kernel compilation, see the Debian Linux Kernel Handbook. Подробней о ядрах Debian и сборке ядра смотрите в Debian Linux Kernel Handbook.
With this approach, context switching can be done very quickly and, in addition, it can be implemented even on simple kernels which do not support threading. При таком подходе переключение контекста может быть сделано очень быстро, и, кроме того, он может быть реализован даже на простых ядрах, которые не поддерживают многопоточность.
Courier's source compiles on most POSIX-based operating systems based on Linux and BSD-derived kernels. Исходный код Courier Mail Server компилируется на большинстве POSIX-подобных операционных систем, основанных на ядрах Linux и BSD.
Keep LUG members advised on the state of Linux software - new kernels, bugs, fixes, patches, security advisories - and the state of the Linux world at large - new ports, trademark and licensing issues, where Torvalds is living and working, etc. Информируйте участников LUG о статусе ПО для Linux - о новых ядрах, ошибках, исправлениях, патчах, бюллетнях по безопасности. Кроме того, об общих тенденциях и событиях в мире Linux - новых портах, торговых марках, где живёт и работает Торвальдс и т.п.
As a result, the definition of the concept "sufficiently developed" was split in two parts, one to specify that kernels should fill at least 50 per cent of the shell cavity, while shrunken or shrivelled kernels were removed from this definition. По итогам обсуждения определение понятия "достаточно развитый" было разбито на две части, в одной из которых указывается, что ядра должны заполнять полость скорлупы, как минимум, на 50%, а положение об усохших и сморщенных ядрах из этого определения было исключено.
Больше примеров...
Зернышки (примеров 3)
I know you like counting popcorn kernels. Я знаю, тебе нравится считать зернышки попкорна.
It's mostly just kernels left. Да тут почти только зернышки и остались.
There's kernels in the bag! В пакете остались закрытые зернышки!
Больше примеров...
Зерен (примеров 6)
The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению.
It looks similar to grits, but is smoother in texture since it is made with ground wheat kernels instead of ground corn. Она похожа на крупу, но более гладкая по текстуре, так как сделана из молотых зерен пшеницы вместо молотой кукурузы.
In some SADC countries, the milling of genetically modified products, especially whole maize kernels, is being undertaken, but not all of them have the capacity to do so. В ряде стран САДК осуществляется процесс мукомольной обработки генетически измененных продуктов, в частности цельных кукурузных зерен, однако не все страны располагают необходимыми мощностями для такого рода обработки.
For instance, the women had to walk about 2 km to mill the kernels or use the traditional grinding stone to grind the kernels before extracting the oil by traditional means. Например, женщинам приходится преодолевать пешком расстояние около 2 км, для того чтобы перемолоть зерна или использовать традиционные жернова для размола зерен, прежде чем заняться извлечением масла с применением традиционных методов.
But I do like the idea of popcorn kernels in the pancake they self-flip. Но мне нравятся задумка о добавлении зерен попкорна в тесто для блинчиков... чтобы они самопереворачивались.
Больше примеров...
Ядрам (примеров 32)
The secretariat provided information on the status of the publications on Walnut Kernels, Porcine, Ovine and Chicken meat. Секретариат представил информацию о положении дел с публикацией документов по ядрам грецких орехов, свинине, баранине и курятине.
CASHEW KERNELS AS A NEW UN/ECE STANDARD ПО ЯДРАМ ОРЕХОВ КЕШЬЮ В КАЧЕСТВЕ НОВОГО СТАНДАРТА ЕЭК ООН
The representative of INC informed the Specialized Section about the meeting held in Monte Carlo last May and on the activities of the Working Group on Macadamia Kernels. Представитель МСО проинформировал Специализированную секцию о совещании, проведенном в Монте-Карло в мае, а также о деятельности Рабочей группы по ядрам орехов макадамии.
Recommendations on cashew kernels and revisions to the standard for walnut kernels were adopted for a two year trial period. На двухлетний испытательный период были приняты рекомендации по ядрам орехов кешью и поправки к стандарту на ядра грецких орехов.
This standard applies to pistachio kernels and peeled pistachio kernels from varieties grown from pistachio of which the protective pericarp has been removed. Данный стандарт применяется к ядрам фисташковых орехов и к очищенным от оболочки ядрам фисташковых орехов разновидностей, полученных от фисташки настоящей, без кожистого перикарпия.
Больше примеров...
Косточки (примеров 2)
Also known as the Suicide Tree, because its kernels are deadly poisonous. Также известное как "Дерево самоубийц", потому что его косточки очень ядовиты.
It's my belief that Mr. Leonard Quinton poisoned himself by ingesting kernels from the Suicide Tree. Думаю, мистер Леонард Куинтон отравился, проглотив косточки Дерева Самоубийц.
Больше примеров...
Коренья (примеров 2)
Then you can harvest the kernels, and then you just need a few kernels. I add mycelium to it, and then I inoculate the corncobs. Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков.
Then you can harvest the kernels, and then you just need afew kernels. Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуетсянесколько кореньев -
Больше примеров...
Косточек (примеров 4)
Remove the shells using a nutcracker or hammer, and separate shells and kernels. Затем кожура удаляется с помощью щипцов или молотка с целью отделения кожуры от косточек.
Screening is expressed by a reference to a maximum number of kernels per kilogramme, followed by the words "and less" or other equivalent wording. В случае калибровки сушеные персики должны быть достаточно однородными по размеру, а их среднее количество не должно превышать указанного диапазона. ii) При сортировке определяется максимальное число косточек на килограмм, за которым следует уточнение "и менее" или другие равнозначные уточнения.
Tajikistan and France offered to provide an overview on the trade in apricot kernels by the end of September 2014. Таджикистан и Франция предложили подготовить к концу сентября 2014 года обзор торговли ядрами абрикосовых косточек.
A decision to develop new standards for goji berries, apricot kernels, and pumpkin or sesame seeds (proposed by the United Kingdom industry) required more background information and trade data. Для принятия решения о разработке новых стандартов на ягоды дерезы обыкновенной, ядра абрикосовых косточек и семена тыквы или кунжута (предложенных отраслью Соединенного Королевства) требуется больше базовой информации и торговых данных.
Больше примеров...
Зерна (примеров 9)
Beware of hard kernels, Chief. Шеф, осторожнее тут попадаются не лопнувшие зерна.
And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels. Мы режем стебли и собираем урожай зерна.
Now take the kernels of corn. Теперь возьмите зерна кукурузы.
It gets stuck in my teeth unless Elvis cuts the kernels off for me. Она застревает у меня в зубах, пока Элвис не срежет зерна для меня.
And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels. Мы режем стебли и собираем урожай зерна.
Больше примеров...