The secretariat presented the colour chart for walnut kernels, developed jointly by UNECE and OECD. | Секретариат представил колориметрическую шкалу для ядер грецких орехов, которая была разработана совместно ЕЭК ООН и ОЭСР. |
Item 4 (c): Information on the publication of the colour chart for walnut kernels | Пункт 4 с): Информация в отношении публикации колориметрической шкалы для ядер грецких орехов |
For the French, as well as other delegations, colour constituted one of the decisive factors when classifying walnut kernels as it was also linked to the price a producer obtained for his produce. | Для делегаций Франции и других стран окраска представляет собой решающий фактор при определении сорта ядер грецких орехов, поскольку от нее также зависит цена, которую получает производитель за свою продукцию. |
Loose hulls, empty broken shells, or any substance other than pecans in the shell or pecan kernels. | остатки околоплодника, пустая разбитая скорлупа или любое другое вещество, помимо орехов пекана в скорлупе или ядер орехов пекана. |
Review of the UNECE draft Explanatory Brochure for Walnut Kernels (Rapporteur: United States). | Рассмотрение проекта пояснительной брошюры ЕЭК ООН в отношении ядер грецких орехов (докладчик: Соединенные Штаты). |
Shrivelled and shrunken: kernels which are extremely wrinkled, desiccated, shrunken or hard. | Усохшее и сморщенное: ядра, в значительной степени изборожденные, высохшие, сморщившиеся или отвердевшие. |
In monolithic kernels, every driver can call every kernel function, authorized or not. | В монолитных системах каждый драйвер может вызвать любую функцию ядра, авторизовав её или нет. |
Kernels separated longitudinally as two individual cotyledons. Broken | Разделенные ядра, разделенные продольно на две отдельные семя-доли. |
It was decided to change the title of the Standard to read "Pine Nut Kernels" and to refer only to scientific names and not common names. | Было принято решение изменить название стандарта на "ядра кедровых орехов" и использовать в нем лишь научные, а не обиходные названия. |
(e) Poorly developed kernels; | е) плохо развившиеся ядра; |
The words"(optional for pistachio kernels)" were added after colour type. | После слов "классификация окраски" были добавлены слова"(необязательно для ядер фисташковых орехов)". |
c Kernels affected by gum or brown spot are subject to the total tolerance for kernels. | с В отношении ядер со смолой и бурой пятнистостью действуют общие допуски для ядер. |
Whole: 80 % whole kernels | Целые ядра - 80% целых ядер |
Comments by the delegation of China: Recommendation for Inshell Walnuts and Recommendation for Pine Nut Kernels | Замечания делегации Китая: рекомендация в отношении грецких орехов в скорлупе и рекомендация в отношении ядер кедровых орехов |
7 (c) Colour Chart for Walnut Kernels | Цветовая шкала для ядер грецких орехов |
Debian GNU/Linux 4.0 ships with kernel version 2.6.18 for all architectures; the release is still mostly compatible with 2.4 kernels, but Debian no longer provides or supports 2.4 kernel packages. | В Debian GNU/Linux 4.0 включено ядро версии 2.6.18 для всех архитектур; выпуск пока почти совместим с ядрами 2.4, но Debian больше не предоставляет или поддерживает пакеты с ядрами 2.4. |
Filtering can be performed in the spatial domain by convolution with specifically designed kernels (filter array), or in the frequency (Fourier) domain by masking specific frequency regions. | Фильтрация может быть осуществлена в пространственной области путём свёртки со специально разработанными ядрами (массивами фильтрации) или в частотной области (Фурье) путём отсеивания определённых областей частот. |
Higher percentages of nuts with kernels not darker than "light amber" which are free from grade defects, may be specified in accordance with the facts. | Более высокая процентная доля орехов с ядрами не темнее "светло-желтого цвета" и без недопустимых для этого сорта дефектов может быть указана по факту. |
Algorithms capable of operating with kernels include the kernel perceptron, support vector machines (SVM), Gaussian processes, principal components analysis (PCA), canonical correlation analysis, ridge regression, spectral clustering, linear adaptive filters and many others. | Среди алгоритмов, способных работать с ядрами, находятся ядерный перцептрон, методы опорных векторов, гауссовские процессы, метод главных компонент (МГК, англ. РСА), канонический корреляционный анализ, гребневая регрессия, спектральная кластеризация, линейные адаптивные фильтры и многие другие. |
The Section will decide whether the Standard should be limited to Pecan Kernels only. | Секция примет решение по вопросу, следует ли ограничивать сферу действия стандарта исключительно ядрами орехов пекан. |
You could use the built-in webserver that come in the new kernels. | Вы можете использовать встроенный веб сервер доступный в новых ядрах. |
However, work is in progress to provide Debian for other kernels, primarily for the Hurd. | Тем не менее, ведётся работа по созданию систем Debian на других ядрах, в первую очередь, на the Hurd. |
ALSA is the default sound subsystem in the 2.6 kernel thereby replacing OSS (Open Sound System), which was used in the 2.4 kernels. | ALSA является основной звуковой подсистемой в ядрах 2.6, заменяя собой OSS (Open Sound System - Открытая звуковая система), которая использовалась в ядрах 2.4. |
Fat diffusion in broken kernels | жировая диффузия в разбитых ядрах |
As a result, the definition of the concept "sufficiently developed" was split in two parts, one to specify that kernels should fill at least 50 per cent of the shell cavity, while shrunken or shrivelled kernels were removed from this definition. | По итогам обсуждения определение понятия "достаточно развитый" было разбито на две части, в одной из которых указывается, что ядра должны заполнять полость скорлупы, как минимум, на 50%, а положение об усохших и сморщенных ядрах из этого определения было исключено. |
I know you like counting popcorn kernels. | Я знаю, тебе нравится считать зернышки попкорна. |
It's mostly just kernels left. | Да тут почти только зернышки и остались. |
There's kernels in the bag! | В пакете остались закрытые зернышки! |
The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. | Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению. |
It looks similar to grits, but is smoother in texture since it is made with ground wheat kernels instead of ground corn. | Она похожа на крупу, но более гладкая по текстуре, так как сделана из молотых зерен пшеницы вместо молотой кукурузы. |
In some SADC countries, the milling of genetically modified products, especially whole maize kernels, is being undertaken, but not all of them have the capacity to do so. | В ряде стран САДК осуществляется процесс мукомольной обработки генетически измененных продуктов, в частности цельных кукурузных зерен, однако не все страны располагают необходимыми мощностями для такого рода обработки. |
For instance, the women had to walk about 2 km to mill the kernels or use the traditional grinding stone to grind the kernels before extracting the oil by traditional means. | Например, женщинам приходится преодолевать пешком расстояние около 2 км, для того чтобы перемолоть зерна или использовать традиционные жернова для размола зерен, прежде чем заняться извлечением масла с применением традиционных методов. |
But I do like the idea of popcorn kernels in the pancake they self-flip. | Но мне нравятся задумка о добавлении зерен попкорна в тесто для блинчиков... чтобы они самопереворачивались. |
The proposal for pecan kernels was not discussed due to lack of time. | Предложение по ядрам орехов пекан не обсуждалось из-за отсутствия времени. |
The Specialized Section agreed that the UNECE secretariat should start work on brochures on sweet peppers and walnut kernels. | Специализированная секция постановила, что секретариату ЕЭК ООН следует приступить к работе над брошюрами по сладкому перцу и ядрам грецких орехов. |
CASHEW KERNELS AS A NEW UN/ECE STANDARD | ПО ЯДРАМ ОРЕХОВ КЕШЬЮ В КАЧЕСТВЕ НОВОГО СТАНДАРТА ЕЭК ООН |
The delegation of the USA noted that the other major producing countries, Brazil and Vietnam, should be consulted before the Recommendation for Cashew Kernels be adopted as a Standard. | Делегация Соединенных Штатов Америки отметила, что прежде чем утвердить рекомендацию по ядрам орехов кешью в качестве стандарта, необходимо провести консультации с другими крупнейшими странами-производителями, а именно с Бразилией и Вьетнамом. |
Recommendation extended: UN/ECE recommendation for Walnut Kernels: Because of substantial changes the text was forwarded to the Working Party for adoption as a UN/ECE recommendation for one further year. | Рекомендация ЕЭК ООН по ядрам грецких орехов: ввиду значительных изменений текст рекомендации был направлен Рабочей группе для принятия в качестве рекомендации ЕЭК ООН еще на один год. |
Also known as the Suicide Tree, because its kernels are deadly poisonous. | Также известное как "Дерево самоубийц", потому что его косточки очень ядовиты. |
It's my belief that Mr. Leonard Quinton poisoned himself by ingesting kernels from the Suicide Tree. | Думаю, мистер Леонард Куинтон отравился, проглотив косточки Дерева Самоубийц. |
Then you can harvest the kernels, and then you just need a few kernels. I add mycelium to it, and then I inoculate the corncobs. | Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков. |
Then you can harvest the kernels, and then you just need afew kernels. | Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуетсянесколько кореньев - |
Remove the shells using a nutcracker or hammer, and separate shells and kernels. | Затем кожура удаляется с помощью щипцов или молотка с целью отделения кожуры от косточек. |
Screening is expressed by a reference to a maximum number of kernels per kilogramme, followed by the words "and less" or other equivalent wording. | В случае калибровки сушеные персики должны быть достаточно однородными по размеру, а их среднее количество не должно превышать указанного диапазона. ii) При сортировке определяется максимальное число косточек на килограмм, за которым следует уточнение "и менее" или другие равнозначные уточнения. |
Tajikistan and France offered to provide an overview on the trade in apricot kernels by the end of September 2014. | Таджикистан и Франция предложили подготовить к концу сентября 2014 года обзор торговли ядрами абрикосовых косточек. |
A decision to develop new standards for goji berries, apricot kernels, and pumpkin or sesame seeds (proposed by the United Kingdom industry) required more background information and trade data. | Для принятия решения о разработке новых стандартов на ягоды дерезы обыкновенной, ядра абрикосовых косточек и семена тыквы или кунжута (предложенных отраслью Соединенного Королевства) требуется больше базовой информации и торговых данных. |
He'll want to count the kernels before he eats them. | Он обязательно пересчитывает все зерна, прежде чем съесть их. |
Beware of hard kernels, Chief. | Шеф, осторожнее тут попадаются не лопнувшие зерна. |
Most crop plants store ~0.25% to 0.5% of the sunlight in the product (corn kernels, potato starch, etc.). | Большинство культурных растений запасают от ~0,25 % до 0,5 % энергии солнечного света в виде биомассы (кукурузные зерна, картофельный крахмал и др.). |
And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels. | Мы режем стебли и собираем урожай зерна. |
But as you think of coal, this is what burned wheat kernels look like. | Теперь давайте взглянем на сгоревшие зерна пшеницы. |