Английский - русский
Перевод слова Keen
Вариант перевода Стремятся

Примеры в контексте "Keen - Стремятся"

Примеры: Keen - Стремятся
I also wish to encourage the Members of the United Nations to further consider and welcome the generosity of countries that are keen to share their knowledge and technical capacity and are collaborating with our Organization and its specialized agencies to improve the life of peoples of the world. Я также хотел бы призвать членов Организации Объединенных Наций и впредь учитывать и приветствовать щедрость стран, которые целенаправленно стремятся делиться своими знаниями и техническими возможностями и сотрудничают с нашей Организацией и ее специализированными учреждениями во имя улучшения жизни народов мира.
Most TNCs are keen to increase the economies of scale in this core business and accordingly tend to outsource non-core activities as far as possible. Большинство ТНК всячески стремятся к наращиванию "эффекта масштаба" в рамках своего основного профиля и поэтому стараются как можно активнее передавать непрофильные функции на внешний подряд.
At the same time, volunteer-involving organizations seek maximum benefits from people willing to volunteer and are keen therefore to apply strategic management techniques to recruiting, training, supporting and retaining volunteers. При этом организации, привлекающие к работе добровольцев, стремятся максимально использовать их помощь и с готовностью применяют методики стратегического управления в том, что касается набора добровольцев, обучения, поддержки и обеспечения их участия в работе на долгосрочной основе.
Both politicians are keen to tap into voters' concerns about global warming. Оба политика стремятся использовать опасения избирателей по поводу глобального потепления.
The Kazakhs are keen to sell their oil and gas to the West at the very moment that the European Union is anxious to shed its dependence on Russian supplies. Казахи стремятся продавать свою нефть и газ Западу в то самое время, когда Европейский Союз озабочен избавлением от своей зависимости от российских поставок.