I tried to call her Kate, but she hated it. |
Я пытался называть ее Кэйт, но ей видимо это не понравилось. |
I want you to kill Kate Argent. |
Я хочу чтобы ты убила Кэйт Арджент. |
Kate... I can't strike my own father! |
Кэйт, я не могу поднять руку на своего отца! |
Kate Winslet and Leonardo DiCaprio are reunited... |
Кэйт Уинслет и Леонардо Ди Каприо снова вместе! |
Kate, you said Holiday was in New Mexico! |
! Кэйт, ты сказала, что Холлидей был в Нью Мексико! |
I don't know if Kate told you that I'm also an artist. |
Не знаю, говорила Кэйт или нет, но я тоже рисую. |
Some people know Kate Walsh as a television actress, but most people don't know her at all. |
Некоторые люди знают Кэйт Уолш как актрису, но большинство не знают её совсем. |
LAUGHTER Ladies and gentlemen, Fiona Bruce and Kate Silverton! APPLAUSE |
Леди и джентльмены, Фиона Брюс и Кэйт Сильвертон! |
Shall we have a look at Kate's now? |
А теперь, будем смотреть заезд Кэйт? |
Can someone make sure - that Kate's vitals remain stable? |
Кто-нибудь может проследить... за стабильностью жизненных показателей Кэйт? |
"And then I got to thinking about Kate", and by first light she'd made me feel more composed. |
Потом я стал думать о Кэйт, и с первыми лучами солнца мне стало значительно легче. |
Mary Pat, Mary Kate, Mary Francis, let's see it. |
Мэри Пэт, Мэри Кэйт, Мэри Фрэнсис давайте посмотрим. |
Kate Dewesa Co-Coordinator of the Disarmament and Security Centre of the New Zealand Peace Foundation Christchurch, New Zealand |
Кэйт Дьюиса Координатор Центра по вопросам разоружения и безопасности Новозеландского фонда мира Крайстчерч, Новая Зеландия |
Kate, come on, you have to come. |
Кэйт, ты должна обязательно приехать. |
Kate, please open the door! |
Кэйт, прошу тебя, открой дверь! |
What will you do, Kate? |
Чем ты будешь заниматься, Кэйт? |
You ever won the lottery, Kate? |
Ты никогда не выигрывала в лотерею, Кэйт? |
I spoke to Ben and Kate and they're on for Saturday night, so I'd better think about the menu. |
А, да, я говорил с Беном и Кэйт, они придут в субботу вечером, так что давай лучше обсудим меню. |
Kate, what have we got? |
Кэйт, что у нас тут? |
Kate said you've been living In Frankfurt? |
Кэйт сказала, что вы жили во Франкфурте? |
Your sister do this, Kate? |
Твоя сестра сделала это, Кэйт? |
And how do you plan on doing that, Kate? |
И что ты собираешься с этим делать, Кэйт? |
Kate and Tasha are monsters, okay? |
Кэйт и Таша монстры, так? |
(Glenn) Kate, just leaving a message for you - I know you're asleep by now - from Hugh. |
(Глен) Кэйт, просто оставлю сообщение для тебя - Я знаю ты уже спишь сейчас - от Хью. |
Kate, I've followed you for nigh on two years figuring' out what I should do to you when I caught up. |
Кэйт, я гнался за вами на протяжении почти двух лет, соображая, что я должен сделать, когда догоню вас. |