Примеры в контексте "Jury - Суду"

Примеры: Jury - Суду
If the jury returns a verdict of "not guilty", (or, in Scotland "not proven", which is an alternative verdict of acquittal), the prosecution has no right of appeal and the defendant cannot be tried again for the same offence. Если жюри выносит вердикт о невиновности (в Шотландии выносится вердикт об отсутствии доказательств вины, который является альтернативным вердиктом об освобождении от ответственности), то обвинитель не имеет права обжаловать это решение, а подсудимый не может быть повторно привлечен к суду за то же правонарушение.
I believe that if she is given a fair trial by a jury of her peers... И если ее подвергнут справедливому суду, суду присяжных, не значит, что 12 американцев не согласятся со мной.
I want to assure you, I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver. Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение.
Seating a panel won't be easy in this highly-watched politically-charged trial that begins with jury selection. Суду будет нелегко вынести решение в этом нашумевшем деле разбирательство которого начнется сегодня с отбора присяжных.
I believe that if she is given a fair trial by a jury of her peers, there aren't 12 people in America who wouldn't agree with me. И если ее подвергнут справедливому суду, суду присяжных, не значит, что 12 американцев не согласятся со мной.
Although the administering Power believes that the land question on Guam was settled after the Second World War, the jury has yet to return a just verdict on Guam's land history. Хотя управляющая держава считает, что земельный вопрос в Гуаме был решен после второй мировой войны, суду присяжных еще предстоит вынести вердикт по истории данного вопроса в этой стране.
As the sentence was announced, he reportedly stood and shouted, "Tell the jury they were wrong!" Когда приговор был оглашён, Банди вскочил и закричал: «Скажите суду присяжных, что они неправы!».
And none of this was stated to the court as an assumption or presented to the jury that way. Все это не было высказано суду как предположение или представлено присяжным в таком виде.