But it goes both ways because Jupiter has no value system, when it sees an errant comet it may attract it and swallow it up. |
Но существует и другая сторона медали: Юпитер не умеет "решать"... |
If you talking about planets, Jupiter is the big boy in the block and it really does rule the roost. |
Юпитер - хозяин Солнечной системы, он задает в ней тон. |
Jupiter cleaned out a path that the other planets could exist in some sort of peace. |
Так Юпитер чистит космос, уберегая другие планеты. |
That'd make a human trip to Jupiter quite a challenge. |
Другими словами, путешествие на Юпитер технически неосуществимо. |
Voyager 1 began photographing Jupiter in January 1979 and made its closest approach on March 5, 1979, at a distance of 349,000 km from Jupiter's center. |
«Вояджер-1» начал фотографировать Юпитер в январе 1979 г. и максимально приблизился к планете 5 марта 1979 г. до расстояния 349000 км от центра планеты. |
Commercial uses include: Japanese singer Ayaka Hirahara released a pop version of Jupiter in December 2003. |
Японская певица Аяка Хирахара выпустила поп-версию «Юпитер» («Jupiter») в декабре 2003 года. |
From the surface of Amalthea, Jupiter would look enormous: 46 degrees across, it would appear roughly 92 times larger than the full moon. |
Юпитер же с поверхности Амальтеи выглядит огромным: 46,5 градусов в поперечнике, что в 93 раза больше Луны на земном небе. |
Jupiter himself would find cause to tremble if he laid hand upon you. |
Прикоснись к тебе сам Юпитер, и у него был бы повод бояться. |
We knew that somehow sulfur had been removed from its surface and ejected into a great doughnut of gas orbiting Jupiter. |
Мы знали, что в районе орбиты Ио Юпитер окружен огромным газовым "бубликом" из серы, выброшенной с поверхности спутника. |
But now, if you can believe anything, Jupiter the life of one Splice matters very little to me... |
Но если вы вообще способны верить, Юпитер, поверьте, что жизнь одного Сплайсера значит для меня гораздо меньше, чем судьба моих подданных. |
The recent impact of the Shoemaker-Levy 9 comet on Jupiter has raised new concerns about the possibility of a Near-Earth Object hitting Earth. |
Недавнее столкновение кометы Шумейкера-Леви 9 с планетой Юпитер заставил вновь говорить о возможности столкновения какого-либо космического объекта с Землей. |
Jupiter, lord of the thunder, free me from Eurydice, and I will sing your praises on my four-stringed lyre. |
Ах! Юпитер, владыка молний, избавь меня от Эвридики, и я пропою тебе похвалы на своей четырехструнной лире. |
So we have some difficult engineering challenges to actually bring human beings to the planet Jupiter. |
Поэтому, столкнемся с теми же самыми трудностями, если захотим послать на Юпитер человека. |
Is it because his name is really Jupiter Blunck? |
Не потому ли это, что его настоящее имя - Юпитер Бланк? |
On 29 November, the destroyers Encounter and Jupiter, detached from the Mediterranean Fleet, joined at Colombo and the five ships sailed later that day. |
29 ноября эсминцы «Энкаунтер» и «Юпитер», выделенные из состава Средиземноморского флота, присоединились в Коломбо и пять кораблей отправились дальше вечером того же дня. |
As of early 2011 about 30 Jupiter class planets have been found around evolved K-giant stars including Pollux, Gamma Cephei and Iota Draconis. |
По состоянию на начало 2011 года около 30 планет класса Юпитер были обнаружены вокруг эволюционирующих оранжевых гигантов, включая Поллукс, Гамма Цефея и Йота Дракона. |
The team was funded by Loren Jupiter, who had also funded a group of Titans during Roy's time on the team. |
Команда финансировалась Лорен Юпитер, также финансировавшей предыдущую команду Титанов, которую вёл Рой. |
You can see, there's Saturn, there's Jupiter, and while we're here, I want to point out something. |
Вот Сатурн, вот Юпитер, и заодно я хочу на кое-что обратить внимание. |
It's typical for planets... like Mercury, Venus, Mars and Jupiter... to have a period during their orbit... in which they are obscured by the sun... and no long observable from Earth. |
У таких планет, как Меркурий, Венера, Марс и Юпитер, бывает промежуток во время вращения по орбите, когда они затмеваются Солнцем и не видны с Земли. |
After several hundreds of millions of years of slow, gradual migration, Jupiter and Saturn, the two inmost giant planets, cross their mutual 1:2 mean-motion resonance. |
Через несколько сотен миллионов лет медленного, постепенного перемещения Юпитер и Сатурн, две внутренние планеты-гиганты, входят в орбитальный резонанс 1:2. |
As the DAM's spectrum extended up to 40 MHz, astronomers concluded that Jupiter must possess a magnetic field with a strength of about 1 milliteslas (10 gauss). |
Так как спектр декаметрового радиоизлучения длился до 40 МГц, астрономы предположили что Юпитер должен обладать магнитным полем с напряженностью около 1 миллитесслы (10 гауссов). |
Computer simulations show that Jupiter is the only planet massive enough to capture one, and that this can be expected to occur once every sixty million years. |
Компьютерное моделирование показывает, что Юпитер единственная планета, которая достаточно массивна для того, чтобы захватить такой объект и перевести её на околосолнечную орбиту, но подобный захват возможен только раз в 60 миллионов лет. |
A major problem in sending space probes to Jupiter is that the planet has no solid surface on which to land, as there is a smooth transition between the planet's atmosphere and its fluid interior. |
Юпитер не имеет твёрдой поверхности для посадки, при наличии плавного перехода между атмосферой планеты и её жидкой средой. |
Here, I'll point it at Jupiter. [FRY SNIFFS] |
Вот, я навел его на Юпитер. |
It may also have a rocky core of heavier elements, but like the other giant planets, Jupiter lacks a well-defined solid surface. |
Земля относится к планетам земной группы, и в отличие от газовых гигантов, таких как Юпитер, имеет твёрдую поверхность. |