A new album of original songs recorded as The Swell Season with Markéta Irglová and entitled Strict Joy was released on 27 October 2009 on the ANTI- record label. |
Новый альбом оригинальных песен был записан вместе с Маркетой Иргловой под именем Strict Joy 27 октября 2009 на ANTI- лейбле. |
The Joy programming language in computer science is a purely functional programming language that was produced by Manfred von Thun of La Trobe University in Melbourne, Australia. |
Язык программирования Joy - чисто функциональный язык разработанный Manfred von Thun из Университета Ла Троба в Мельбурне, Австралия. |
In 2004, he "wanted to acknowledge Taeyeon's potential" by giving her the chance to be in his song "You Bring Me Joy". |
В 2004 году он «хотел признать потенциал Тэён», поэтому дал ей шанс поучаствовать в своей песне «You Bring Me Joy». |
The band stopped listening to American rock music and returned to influences that had inspired them when they first formed, including Magazine, Wire, Skids, PiL, Gang of Four, Joy Division, and Siouxsie and the Banshees. |
Музыканты перестали слушать американский рок и вновь вернулись к музыке, которая вдохновляла их когда они только сформировали группу, в том числе - Magazine, Wire, The Skids, PiL, Gang of Four и Joy Division. |
In Joy, everything is a function that takes a stack as an argument and returns a stack as a result. |
Всё в Joy, является функциями, принимающими стек как аргумент, и возвращающими стек в качестве результата. |
Band of Joy was originally formed in 1966 in West Bromwich, near Birmingham, England by Chris Brown (keyboards), Vernon Pereira (guitar), and singer Robert Plant. |
Группа Band of Joy была создана в 1966 в Уэст-Бромидже, неподалеку от Бирмингема клавишником Крисом Брауном (Chris Brown), гитаристом Верноном Перейрой (Vernon Pereira) и певцом Робертом Плантом. |
In "In This Light And On This Evening," influences such as Depeche Mode and New Order show through more clearly than Joy Division. |
В "В этом свете, и в этот вечер", влияний, таких как Depeche Mode и New Order проступают более четко, чем Joy Division. |
Their brand of dark indie rock is commonly compared to the sound of bands such as Echo & the Bunnymen, Joy Division, Interpol, The Chameleons and U2. |
Их фирменное звучание часто сравнивают с работами таких групп как Echo & the Bunnymen, Joy Division, Interpol, The Chameleons и U2. |
While often compared to Joy Division and Echo and the Bunnymen by the media, the band commented that those bands are too old to have a major impact on their musical style. |
Несмотря на то, что медиа часто сравнивают звучание Editors с такими группами как Joy Division и Echo & the Bunnymen, сами музыканты отмечают, что упомянутые коллективы играли слишком давно, чтобы оказать значительное влияние на них. |
Joy Air and Okay Airways were announced as launch customers for the Xian MA700 aircraft and are to be involved with the development of the aircraft, which is due to make its maiden flight in 2017. |
Окау Airways вместе с Joy Air стали стартовыми заказчиками лайнера Xian MA700, самолёты начнут поставляться в 2017 году. |
but never heard "Let's Dance to Joy Division" ... I will get it... funny name! |
но никогда не слышал Let's Dance Для Joy Division ... она получит любопытное название! |
On his arms, he has the words "Boys Don't Cry" (a homage to The Cure) and the words "Love Will Tear Us Apart" (a Joy Division tribute). |
На его руках написаны слова "Boys Don't Cry" (дань уважения The Cure) и "Love Will Tear Us Apart" (память о Joy Division). |
I thought one of the best songs of the group, along with "Let's Dance to Joy Division" (which, incidentally, is the B side of single). |
Я думал, одна из лучших песен группы, наряду с Let's Dance с Joy Division (который, кстати, B стороны одного). |
The lead single, "Meet the Foetus/Oh the Joy", was streamed for free on Soundcloud on February 9 before being released to iTunes on February 17. |
До первого выхода альбома был выпущен сингл «Meet the Foetus/Oh the Joy»; 9 февраля 2014 он находился в бесплатном доступе в SoundCloud, а 17 февраля «Meet the Foetus/Oh the Joy» появился в iTunes. |
Pitchfork said the debut single, "Hold On," "sounds like what might've happened to Joy Division if Ian Curtis had bought a Casio and a four-track and fired the rest of the band." |
Дебютный сингл группы, «Hold On», интернет-журнал Pitchfork сравнил с творчеством группы Joy Division: «Это похоже на то, что уже было у Joy Division, если бы Иэн Кёртис купил Casio и позвал остальных участников группы». |
"You Bring Me Joy" came out for digital downloads on 9 September 2012, one month later than its music video. |
'You Bring Me Joy' стала доступной для цифрововой дистрибуции 9 сентября 2012 года, спустя месяц после выхода видеоклипа. |
Though Morton dislikes biopics, she said Control was different in that she was personally a fan of Joy Division, and likes Deborah's book as well as Corbijn's photography. |
И хотя Саманта Мортон не любит биографические фильмы, она приняла предложение потому, что сама является поклонницей Joy Division, этой книги мемуаров и творчества Корбейна. |
A German group, Joy Unlimited, did a heavy funk-rock version that music critic Richie Unterberger of AllMusic described as "an oddball obscure Beatles' cover". |
Немецкая группа Joy Unlimited записала тяжёлую фанк-роковую версию песни, которую музыкальный обозреватель Allmusic Ричи Антербергер описал как «странную и невразумительную кавер-версию». |
At the China Joy convention in July 2006 with the development under the guise of a Taiwan based company, a trailer was shown, which showcased features including mini games and combat with marked graphical improvements. |
В конференции «China Joy» в июле 2006 года был впервые показан трейлер, который продемонстрировал возможности игры, включая мини-игры и борьбы с бандами. |
Vertigo crew currently is in Crimea and after "Space of Joy" festival moves towards "Liquid Beach" -a beach festival of music and sports. |
Vertigo crew сейчас находится в Kрыму и после посещения фестиваля "Space of Joy" направляется на пляжный фестиваль музыки и спорта "Liquid Beach". |
Mc Barton, mc Kraft, mc Mak, LilC, Roman Krasinskiy, dj ST, and dance group Wave of Joy took part in the festival. |
В концерте принимали участвие мс Barton, mc Kraft, mc KC, mc Mak, LilC, Роман Красинский, dj ST, и танцевальная команда Wave of joy. |
U2's early sound was influenced by bands such as Television and Joy Division, and has been described as containing a "sense of exhilaration" that resulted from the Edge's "radiant chords" and Bono's "ardent vocals". |
Сначала звучание U2 находилось под влиянием таких групп, как Television и Joy Division, и обладало «чувством радости», что было результатом «лучистых аккордов» Эджа и «обжигающего вокала» Боно. |
In 2007, along with Stevie Ryan and Joy Leslie, Rhett & Link hosted the short-lived series Online Nation, a show that featured the best viral videos from the Internet, part of the 2007 fall lineup on the CW Network. |
В 2007, вместе со Stevie Ryan и Joy Leslie, Ретт и Линк вели теле-серию «Online Nation», шоу, в котором обсуждались наиболее популярные вирусные видео. |
Dumor started as the morning show host for Joy FM in Accra, Ghana, and was the 2003 winner of Journalist of the Year award given by the Ghana Journalists Association. |
В 1997 году начал свою карьеру ведущим утреннего шоу на Joy FM в Аккре, и в 2003 году стал победителем премии «Журналист года» от ассоциации журналистов Ганы. |
The B-side is "My Joy", the only exclusive B-side from the Songs of Faith and Devotion album, and is a rock track in the vein of "I Feel You" and "Halo". |
Сторону «Б» занимает «Му Joy» - ро́ковая песня в духе «I Feel You» и «Halo». |