I called the design house, Told them it was a Jonas. |
Я позвонил в дизайнерский дом, сказал им, что это был Джонас. |
And that show came on, with the Jonas Brothers. |
И там началось это шоу с группой Джонас Бразерс. |
Two tickets to the Jonas Brothers concert. |
Два билета на концерт Джонас Бразерс. |
Face of a Jonas Brother, body of my Grandpa Pete. |
Лицо одного из братьев Джонас, тело моего дедушки Пита. |
When I got here, Jonas took care of me. |
Когда я приехала сюда, Джонас принял меня, как родную. |
I assumed Jonas Quinn would be joining us. |
Я думала, что Джонас Квин присоединится к нам. |
Everybody has an agenda, Jonas. |
У всех есть свои намерения, Джонас. |
Jonas votes with me 90% of the time. |
Джонас голосует со мной заодно в 90% случаев. |
I have to admit, I never thought I'd see the day Jonas Stern retired. |
Должна признать, я никогда не думала, что доживу до того дня, когда Джонас Стерн выйдет на пенсию. |
Jonas, you take our clients, you forfeit your golden parachute. |
Джонас, ты берешь наших клиентов, и ты лишишься своего золотого парашюта. |
Major, I want you and Jonas to take care of this. |
Майор, Я хочу чтобы Вы и Джонас позаботились об этом. |
Jonas Quinn has voiced some concern about this mission regarding the instability of the naquadria. |
Джонас Куинн выразил некоторую обеспокоенность относительно этой миссии... основываясь на данных о нестабильности Наквадрии. |
Well, you were always a dreamer, Jonas. |
Ну, ты всегда был большим мечтателем, Джонас. |
They mean to destroy us, Jonas. |
Они хотят уничтожить нас, Джонас. |
He trusts you, Jonas, and he's still very important to us. |
Он доверяет вам, Джонас, и он все еще очень важен для нас. |
Jonas convinced them he'd have a better chance of recovery with us. |
Очевидно, Джонас убедил их, что у него будет куда более высокие шансы на выздоровление у нас. |
Jonas, we'll have to do it sooner or later. |
Джонас, мы должны будем сделать это рано или поздно. |
They were taken to a government mental facility, Jonas. |
Они были отправлены в правительственное психиатрические заведение, Джонас. |
I wasn't on a mission, Jonas. |
Я не был на миссии, Джонас. |
Jonas Salk has a great quote. |
У Джонас Салк есть великие слова. |
Goes by a lot of different names, - Jonas Barnett most recently. |
Известен под разными именами, в настоящий момент - как Джонас Барнетт. |
Because Jonas translated "lacun" to mean "of the lost". |
Поскольку Джонас перевел "ЛАКУН" как "потерянных". |
Colonel Jack O'Neill, US Air Force. Teal'c, Major Carter, Jonas Quinn. |
Полковник Джек Онилл, военно-воздушные силы США, Тилк, майор Картер, Джонас Квинн. |
Carter, Jonas, get her back to the gate. |
Хорошо. Картер, Джонас, ведите ее к Вратам. |
Jonas Quinn and a guest are en route. |
К вам следуют Джонас Квинн с гостьей. |