| But Jonas, those are excuses. | Но, Жонас, это же всё отговорки. |
| Jonas, I'm asking you a question. | Жонас, я же спрашиваю тебя. |
| Jonas, Sorry for the before. | Жонас, извините меня за тот случай. |
| Yes, Jonas But then you had to start working earlier. | Хорошо, но тогда, Жонас ты должен был раньше заниматься. |
| Meet Jonas, he's new here. | Знакомься, это Жонас, он тут впервые. |
| He says his name is Jonas, but it's really Younès. | Он сказал что его зовут Жонас, но на самом деле он всегда был Юнесом. |
| Come on, Jonas, it's only fun. | Ну, Жонас, это всего лишь забава. |
| She's looking at you, Jonas. | Она смотрит на тебя, Жонас. |
| Dear Jonas, I once said that if you left you didn't love me. | Дорогой Жонас, я однажды сказала тебе, что если ты оставил меня, значит не любишь. |
| Jonas, my shop's opening soon. | Жонас, мой бутик скоро откроется. |
| I hear your friend Jonas is back. | Я слышала твой друг Жонас вернулся. |
| Between Fabrice, absent today, Jean-Christophe and Jonas... | Так как Фабрис сегодня отсутствует, Жан-Кристоф и Жонас... |
| Please, Jonas, don't leave me. | Пожалуйста, Жонас, не оставляй меня. |
| I wanted to thank you, Jonas. | Я хотела бы поблагодарить вас, Жонас. |
| Mr. Jonas Dacko, Ms. Henriette Biako | Г-н Жонас Дако, г-жа Энриет Биако |
| I don't know who you are, or where you're from, but my name's Jonas... | Я не знаю кто вы, или откуда родом, но меня зовут Жонас... |
| What did I do to you, Jonas? | Что я тебе сделала, Жонас? |
| Jonas, you don't just turn up places on a whim. | Жонас, вы не просто проезжали мимо, а по прихоти. |
| Are you ready for today, Jonas? | Жонас, на сегодня всё? - Да. |
| Jonas, where are you going? | Жонас, куда ты? |
| This is not a race, Jonas. | Это не гонки, Жонас. |
| Good training, Jonas, very good. | Хорошая тренировка, Жонас. |
| But Jonas you're not inferior. | Вовсе нет, Жонас... |
| Maria Jonas (Austria) . 1999 | Мария Жонас (Австрия) |
| Time for a bath, Jonas. | Пора искупаться, Жонас. |