| You're the key to this whole thing, Jonas. | Ты ключ ко всему этому, Джонас. |
| Jonas Salk injected the flu virus into men in an insane asylum in Michigan. | Джонас Солк вводил вирус гриппа пациентам приюта душевнобольных в Мичигане. |
| After last year's Jonas brothers debacle, Vance banned the costumes. | После прошлогоднего случая с братьями Джонас Вэнс запретил костюмы. |
| Jonas Salk discovering the polio vaccine... | Джонас Салк разрабатывающий вакцину от полиомиелита... |
| Well, maybe the Jonas Brothers are in town. | Может, выступают "Джонас Бразерс". |
| I know you shot me, Jonas. | Я знаю, что это ты стрелял, Джонас. |
| We're like the Jonas Brothers. | Мы словно "Братья Джонас". |
| We interrupt our program of the Jonas brothers and their orchestra to bring you a special bulletin. | Мы прерываем выступление Джонас Бразерс и их оркестра, для экстренного сообщения. |
| "Unfortunately, my fellow Grimm and compatriot Jonas"faced that wrath head-on. | К сожалению, мой приятель Гримм и земляк Джонас столкнулись с этой яростью непосредственно. |
| Please, Jonas, call me Denise. | Пожалуйста, Джонас, называйте меня Дениз. |
| The point is, Jonas, I value and trust your dedication to the store. | Суть в том, Джонас, что я ценю и доверяю вашей преданности магазину. |
| You chose your words too carefully, Jonas. | Вы слишком осторожно подбираете слова, Джонас. |
| Jonas, take him through this way. | Джонас, уведи его через черный ход. |
| Jonas did cost-benefit analysis on various nontraditional public transportation models in Europe. | Джонас занимался анализом рентабельности некоторых экспериментальных моделей общественного транспорта в Европе. |
| Jonas wasn't a big one for talking about his past, that's for sure. | Джонас не очень-то любил говорить о своем прошлом, это уж точно. |
| So, Jonas Siedel was CIA. | Итак, Джонас Сайдел работал на ЦРУ. |
| We also know that Jonas Siedel recruited you on behalf of the CIA. | Нам также известно, что Джонас Сайдел завербовал вас от лица ЦРУ. |
| He's playing us, Jonas. | Он морочит нам мозги, Джонас. |
| Jonas, I've lost my way somewhere. | Джонас, в какой-то момент я сошёл с правильного пути. |
| D.B. Turner, Jonas White, Mika Dullknife... | Д.Б. Тернер, Джонас Вайт, Майка Дуллнайф. |
| Jonas took care of me when I arrived. | Когда я приехала сюда, Джонас принял меня, как родную. |
| And Professor Jonas Sheir, with his five PhDs, would certainly have been qualified. | И профессор Джонас Шаир, с его пятью учеными степенями, был достаточно квалифицированным. |
| You know, Jonas Salk volunteered himself and his family to be the first test subjects for the polio vaccine. | Ты знаешь, Джонас Солк добровольно заразил себя и свою семью, чтобы стать первым подопытными для вакцины против полиомиелита. |
| Governor-Elect of Isla Jonas... and close personal friend. | Новый губернатор острова Джонас... и близкий личный друг. |
| The room was cleaned early at the request of the Isla Jonas coach, Hank Laymon. | В номере убрались рано по просьбе тренера команды острова Джонас, Хэнка Леймона. |