You're the key to this whole thing, Jonas. |
Ты ключ ко всему этому, Джонас. |
Jonas Salk injected the flu virus into men in an insane asylum in Michigan. |
Джонас Солк вводил вирус гриппа пациентам приюта душевнобольных в Мичигане. |
After last year's Jonas brothers debacle, Vance banned the costumes. |
После прошлогоднего случая с братьями Джонас Вэнс запретил костюмы. |
Jonas Salk discovering the polio vaccine... |
Джонас Салк разрабатывающий вакцину от полиомиелита... |
Well, maybe the Jonas Brothers are in town. |
Может, выступают "Джонас Бразерс". |
I know you shot me, Jonas. |
Я знаю, что это ты стрелял, Джонас. |
We're like the Jonas Brothers. |
Мы словно "Братья Джонас". |
We interrupt our program of the Jonas brothers and their orchestra to bring you a special bulletin. |
Мы прерываем выступление Джонас Бразерс и их оркестра, для экстренного сообщения. |
"Unfortunately, my fellow Grimm and compatriot Jonas"faced that wrath head-on. |
К сожалению, мой приятель Гримм и земляк Джонас столкнулись с этой яростью непосредственно. |
Please, Jonas, call me Denise. |
Пожалуйста, Джонас, называйте меня Дениз. |
The point is, Jonas, I value and trust your dedication to the store. |
Суть в том, Джонас, что я ценю и доверяю вашей преданности магазину. |
You chose your words too carefully, Jonas. |
Вы слишком осторожно подбираете слова, Джонас. |
Jonas, take him through this way. |
Джонас, уведи его через черный ход. |
Jonas did cost-benefit analysis on various nontraditional public transportation models in Europe. |
Джонас занимался анализом рентабельности некоторых экспериментальных моделей общественного транспорта в Европе. |
Jonas wasn't a big one for talking about his past, that's for sure. |
Джонас не очень-то любил говорить о своем прошлом, это уж точно. |
So, Jonas Siedel was CIA. |
Итак, Джонас Сайдел работал на ЦРУ. |
We also know that Jonas Siedel recruited you on behalf of the CIA. |
Нам также известно, что Джонас Сайдел завербовал вас от лица ЦРУ. |
He's playing us, Jonas. |
Он морочит нам мозги, Джонас. |
Jonas, I've lost my way somewhere. |
Джонас, в какой-то момент я сошёл с правильного пути. |
D.B. Turner, Jonas White, Mika Dullknife... |
Д.Б. Тернер, Джонас Вайт, Майка Дуллнайф. |
Jonas took care of me when I arrived. |
Когда я приехала сюда, Джонас принял меня, как родную. |
And Professor Jonas Sheir, with his five PhDs, would certainly have been qualified. |
И профессор Джонас Шаир, с его пятью учеными степенями, был достаточно квалифицированным. |
You know, Jonas Salk volunteered himself and his family to be the first test subjects for the polio vaccine. |
Ты знаешь, Джонас Солк добровольно заразил себя и свою семью, чтобы стать первым подопытными для вакцины против полиомиелита. |
Governor-Elect of Isla Jonas... and close personal friend. |
Новый губернатор острова Джонас... и близкий личный друг. |
The room was cleaned early at the request of the Isla Jonas coach, Hank Laymon. |
В номере убрались рано по просьбе тренера команды острова Джонас, Хэнка Леймона. |