in about 10 minutes the jonas brothers are going to take the stage in what disney is calling, "the most pure and innocent rock event of the millennia." |
Примерно через 10 минут Джонас Бразерс покажут на сцене то, что Дисней назвал чистейшим и невиннейшим рок-концертом тысячелетия. |
Jonas, whatever you think... |
Джонас, что бы ты ни думал... |
Mathis, know where Jonas. |
Мэтис, я знаю, где Джонас. |
That's OK, Jonas. Thanks. |
Хватит, Джонас, спасибо. |
Jonas... what does it say? |
Джонас? Что там? |
Will you join me in a drink, Jonas? |
Выпьете со мной, Джонас? |
Jonas Stern was a founding partner... |
Джонас Стерн был партнером-основателем... |
Most of the time, Isla Jonas breezed it. |
Чаще всего команда Джонас выигрывает. |
Well, the Jonas Brothers are back in town. |
Братья Джонас возвращаются в город. |
A taste of the new common project that unites buddies Joe Jonas, Selena Gomez, Demi Lovato e Nick Jonas, il video Send it on! |
Вкус нового совместного проекта, который объединяет друг Джо Джонас, Селена Гомес, Demi Lovato Ник Джонас е, IL Отправить видео на! |
Jonas led us out of that place. |
Джонас помог нам выбраться оттуда. |
Jonas, I'm telling you! |
Джонас, ты осел! |
Jonas Brother, listen to me. |
Послушай, Братец Джонас. |
Jonas, what's going on? |
Джонас, что происходит? |
Jonas, we've got a problem. |
Джонас, у нас проблема. |
Jonas Sorsby is giving the sermon. |
Проповедь читает Джонас Сорсби. |
This is a bad idea, Jonas. |
Это плохая идея, Джонас. |
That's a noble sentiment, Jonas. |
Это благородное чувство, Джонас. |
Jonas, let's take it down a notch. |
Джонас, сбавь обороты. |
Reynard and Jonas are on the way back. |
Рейнард и Джонас вернулись. |
I have to go, Jonas. |
Я должна, Джонас. |
What has to see that Jonas? |
Но причём тут Джонас? |
Which is why he needs Jonas. |
Поэтому ему нужен Джонас. |
(Carter) Jonas It looks good. |
Джонас. Это выглядит неплохо. |
One step at a time here, Jonas. |
Шаг за шагом, Джонас. |