| in about 10 minutes the jonas brothers are going to take the stage in what disney is calling, "the most pure and innocent rock event of the millennia." | Примерно через 10 минут Джонас Бразерс покажут на сцене то, что Дисней назвал чистейшим и невиннейшим рок-концертом тысячелетия. |
| Jonas, whatever you think... | Джонас, что бы ты ни думал... |
| Mathis, know where Jonas. | Мэтис, я знаю, где Джонас. |
| That's OK, Jonas. Thanks. | Хватит, Джонас, спасибо. |
| Jonas... what does it say? | Джонас? Что там? |
| Will you join me in a drink, Jonas? | Выпьете со мной, Джонас? |
| Jonas Stern was a founding partner... | Джонас Стерн был партнером-основателем... |
| Most of the time, Isla Jonas breezed it. | Чаще всего команда Джонас выигрывает. |
| Well, the Jonas Brothers are back in town. | Братья Джонас возвращаются в город. |
| A taste of the new common project that unites buddies Joe Jonas, Selena Gomez, Demi Lovato e Nick Jonas, il video Send it on! | Вкус нового совместного проекта, который объединяет друг Джо Джонас, Селена Гомес, Demi Lovato Ник Джонас е, IL Отправить видео на! |
| Jonas led us out of that place. | Джонас помог нам выбраться оттуда. |
| Jonas, I'm telling you! | Джонас, ты осел! |
| Jonas Brother, listen to me. | Послушай, Братец Джонас. |
| Jonas, what's going on? | Джонас, что происходит? |
| Jonas, we've got a problem. | Джонас, у нас проблема. |
| Jonas Sorsby is giving the sermon. | Проповедь читает Джонас Сорсби. |
| This is a bad idea, Jonas. | Это плохая идея, Джонас. |
| That's a noble sentiment, Jonas. | Это благородное чувство, Джонас. |
| Jonas, let's take it down a notch. | Джонас, сбавь обороты. |
| Reynard and Jonas are on the way back. | Рейнард и Джонас вернулись. |
| I have to go, Jonas. | Я должна, Джонас. |
| What has to see that Jonas? | Но причём тут Джонас? |
| Which is why he needs Jonas. | Поэтому ему нужен Джонас. |
| (Carter) Jonas It looks good. | Джонас. Это выглядит неплохо. |
| One step at a time here, Jonas. | Шаг за шагом, Джонас. |