| This is my main reason for finding the claim presented on behalf of Jessica inadmissible. | В этом заключается мой главный аргумент в пользу объявления сообщения, направленного от имени Джессики, неприемлемым. |
| When Jessica's mother's final appeal to the High Court was dismissed, they were provided with no reasons for the decision. | Когда последняя апелляция матери Джессики в Высокий суд была отклонена, им не были объяснены мотивы такого решения. |
| There is allegedly no legal avenue for Jessica to seek protection against this interference. | Как утверждается, у Джессики нет юридических возможностей добиться защиты против такого вмешательства. |
| 3.17 Jessica's imminent removal from her family, would amount to an arbitrary interference with Samuel's family and home, contrary to article 17. | 3.17 Предстоящее разлучение Джессики с семьей равносильно произвольному вмешательству в семейную и личную жизнь Сэмюэла в нарушение статьи 17. |
| I have the personal effects of Jessica Morris. | У меня есть личные вещи Джессики Моррис. |
| I'd like you to reopen Jessica's case. | Я бы хотел, чтобы дело Джессики опять открыли. |
| I don't even care about Jessica. | Мне нет никакого дела до Джессики. |
| Like Jessica in chapter two, my hands are tied. | Как у Джессики во второй главе, у меня связаны руки. |
| Look, Jessica has a this condition - one of those things that mindy watches in the reality shows. | Вобщем у Джессики то самое состояние... ну одна из тех штук, которые Минди смотрит в реалити-шоу. |
| Does drama classes with Jessica Wingate. | И ходит в театральный кружок Джессики Вингейт. |
| (Announcer) Try to recover from Jessica's blunder, the men... | (Диктор)... пытаются исправить ошибки Джессики, мужчины... |
| Stay away from Jessica, from all of us. | Держись подальше от Джессики, от всех нас. |
| When Brody returns home from Langley, he and Jessica (Morena Baccarin) have an emotional conversation concerning her relationship with Mike. | Когда Броуди возвращается домой из Лэнгли, у него и Джессики (Морена Баккарин) происходит эмоциональный разговор по поводу её отношений с Майком. |
| We would, but when we went to exhume Jessica's body it was gone. | Мы бы сделали это, но когда мы пришли, чтобы эксгумировать тело Джессики мы поняли, что оно пропало. |
| Fear of Men was formed in early 2011 by Jessica Weiss and Daniel Falvey. | Группа образовалась в начале 2011 года в результате встречи Джессики Уэисс (Jessica Weiss) и Дэниела Фалви (Daniel Falvey). |
| You think Jessica really wears size 13s? | Думаешь, у Джессики правда 42-й размер ноги? |
| Jessica's allegation therefore raises no issue under the Covenant, nor does it substantiate any claim under article 12. | Из этого следует, что утверждение Джессики не затрагивает вопросов по Пакту, как не содержит оно и оснований, позволяющих говорить о нарушении статьи 12. |
| I interviewed two who described handmade invitations like Jessica Thompson's: | Я говорила с двумя, которые рассказали о самодельных приглашениях, как у Джессики Томпсон: |
| He would because Jessica said he would. | По мнению Джессики, он бы так и сделал. |
| Did Jessica have any clients who were unusually obsessed with her? | Были ли у Джессики клиенты зацикленные на ней? |
| Do you have a list of Jessica's clients? | У вас есть список клиентов Джессики? |
| What'd you guys find at Jessica's apartment? | А что вы нашли в квартире Джессики? |
| That's why we didn't find Jessica's research. | Поэтому мы и не нашли исследований Джессики |
| I'm sure it's already in Jessica's hands by now. | Уверен, они уже на столе у Джессики. |
| Now, why did Jessica have a key to your apartment? | Почему у Джессики был ключ от вашей квартиры? |