Английский - русский
Перевод слова Jessica
Вариант перевода Джессики

Примеры в контексте "Jessica - Джессики"

Примеры: Jessica - Джессики
Look, Dean l dreamt about Jessica's death for days before it happened. Мне снилась смерть Джессики за день до того, как это случилось.
I'll have Garcia look at Jessica's clients. Скажу Гарсии просмотреть клиентов Джессики Возможно, это кто-то мстит.
Figured I'd stay out of Jessica's hair. Я подумал, что мне стоит держаться подальше от Джессики.
I had a feeling about Jessica Lowell. У меня было предчувствие по поводу Джессики Лоувел.
Jessica's parents always have The 700 Club on. Родители Джессики постоянно включают "Слово Божье".
I understand, it's just, well, Jessica really doesn't have any friends. Я понимаю, просто, ну, вообще-то у Джессики нет никаких друзей.
Right now, Jessica's children Have to walk 12 miles to a school with dirt floors. Сейчас детям Джессики нужно идти 20 километров до школы, где нет даже пола.
One year later, the families of Elizabeth and Jessica - were in court to hear the verdict. Год спустя семьи Элизабет и Джессики присутствовали на суде, где огласили вердикт.
Looks like a Sarah Jessica Parker convention in here. Как будто здесь съезд двойников Сары Джессики Паркер.
Jessica's BFF texted her yesterday afternoon, asking her to meet at the Pit at ten. Лучшая подружка Джессики писала ей вчера вечером, просила встретиться в Яме в 10.
Not one of them mentioned moving Jessica's body to the river. Но ни одна не упомянула, что они выбросили тело Джессики в реку.
It's the color that you applied to Jessica's lips right after you killed her. Этим же цветом ты покрасила губы Джессики после того как убила её.
I was pushed by Jessica's death. Черт, меня самого подтолкнула смерть Джессики.
Maybe Jessica had a verbal agreement with these tenants. Может, у Джессики с этими арендаторами было словесное соглашение.
The only way for you to get past this is to destroy something important to Jessica. Единственный способ для вас оставить это в прошлом - уничтожить что-то, важное для Джессики.
Jeff Malone just dropped a giant deuce on Jessica's desk. Джефф Мэлоун наделал делов у Джессики под носом.
Every day the postman comes but I'd get no letter from Jessica. Каждый день приходит почтальон, но я так и не получил письма от Джессики.
When we returned to school Jessica was not there. Когда мы вернулись в школу, Джессики там не было.
And Jessica had a right to tell him, but you told him. А у Джессики было право рассказать ему, но это сделал ты.
This lawsuit has caused some of you to question Jessica's judgment and, by extension, her leadership. Это дело поставило под вопрос решения Джессики и, как следствие - ее руководство.
Ken and Jessica had an apartment on Willoughby. У Кен и Джессики была квартира на Уиллоуби.
If Sam's right, Jessica Peyton's job has put her daughter at risk. Если Сэм прав, то из-за работы Джессики Пейтон, ее дочь оказалась в опасности.
I'm calling about your sister Jessica Palmer. Я звоню насчет вашей сестры, Джессики Палмер.
In a couple of weeks, we'll have enough money to - matt, jessica doesn't have a couple of weeks. Через пару недель мы соберем денег... Мэтт, у Джессики нет пары недель
Jessica's boyfriend discovered her secret identity. Перень Джессики узнаёт о её тайной личности.