Английский - русский
Перевод слова Jaw
Вариант перевода Челюсть

Примеры в контексте "Jaw - Челюсть"

Все варианты переводов "Jaw":
Примеры: Jaw - Челюсть
Although he has no ears, he listens for approaching prey by putting his jaw to the ground and detecting vibrations. Хоть у него и нет ушей, он слушает приближение добычи, опустив челюсть на землю и улавливая вибрации почвы.
Your jaw's hanging out, man! У тебя челюсть отвисла, мальчик!
I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward. Сейчас я попрошу всех присутствующих выдвинуть вперед свою нижнюю челюсть, и повернуться к своим соседям.
The lower jaw had five longer teeth and thirty to forty tiny, flattened pointed teeth, shaped like a lancet. Нижняя челюсть несла пять длинных зубов и тридцать или сорок крошечных, сплющенных острых зубов в форме ланцета.
Boy had a wire fixed in his jaw, lost some hearing. У парня теперь челюсть держится на проволоке, и слышит он плохо.
Maybe Michael Jordan will dive for the ball and break my jaw with his knee. Может, Майкл Джордан прыгнет за мячом и разобьет мне челюсть коленом!
There's a procedure where we'd connect an expansion rod on the outside of your face and turn it periodically to lengthen your jaw. Существует процедура при которой мы присоединяем раздвигающий стержень к твоему лицу снаружи и периодически его поворачиваем, чтобы удлинить твою челюсть.
Wheeler suffered a broken jaw and has already announced plans to sue Conlan and the WBC. У Уилера сломана челюсть, и он уже объявил, что намерен судиться с Конланом и с Ассоциацией Профессионального Бокса.
Your daughter broke a man's jaw on the "L." Ваша дочь сломала парню челюсть в метро.
If a male FBI consultant broke a suspect's jaw, I imagine he'd be sitting in a jail cell by now. Если бы мужчина, консультант ФБР сломал подозреваемому челюсть, полагаю, он бы уже сидел за решеткой.
You say anything like that again to me, I'll break your jaw, knock your teeth out. Еще раз скажешь мне что-то подобное, я сломаю тебе челюсть и выбью зубы.
Do you not realize how delicate the jaw actually is? Неужели вы не понимаете, как хрупка челюсть?
He received a fractured jaw as a result of the attack. Во время избиения ему сломали челюсть.
The torture reportedly caused swelling of the lungs, a possible jaw fracture and a fracture of the right foot. По имеющимся данным, в результате пыток у него произошел отек легких, а также, по всей видимости, были сломаны челюсть и правая нога.
On one occasion in 1989, he claims to have suffered serious injuries, including a broken jaw, for which he was hospitalized. В 1989 году, по его словам, ему нанесли тяжкие телесные повреждения, в частности сломали челюсть, и он был госпитализирован.
No kidding, though... that guy got me right in the jaw. Без шуток, хотя... этот парень попал мне прямо в челюсть
Give me one good reason why I shouldn't bust you in your jaw right now sitting in that chair. Приведи мне один хороший довод почему я не должен врезать тебе в челюсть прямо сейчас, пока ты в кресле.
I have not seen trippi since you broke his jaw! Я не видел Триппи с тех пор, как ты сломал ему челюсть!
First one struck the window, the second hit him square in the jaw. Первый удар пришелся в окно, следующий прямо в челюсть.
He had a sharp pain in his jaw, and his arm was numb. У него заболела челюсть и онемела рука.
Then why is she massaging her jaw? Тогда почему она потирает свою челюсть?
And saying one more question in collect you a broken jaw. Ещё один вопрос в таком тоне и тебе свернут челюсть.
Any more of your smart mouth and the next one's across the jaw. Ещё будешь дерзить, и следующий в челюсть получишь.
Her jaw was missing, and then something... something dragged her back. Её челюсть отпала, а потом что-то затянуло её назад.
It's hard to see at night, but her jaw's broken. В темноте мы не заметили, что у нее сломана челюсть.