What of the Jaffa, Colonel Carter? |
Что о Джаффа, полковник Картер? |
A force of rebel Jaffa have managed to take control of the temple at Dakara. |
Войско мятежных Джаффа взяло под свой контроль храм Дакара. |
"We" take out the Jaffa? |
"Мы" избавимся от Джаффа? |
How many Jaffa do we have to deal with on that ship? |
Со сколькими Джаффа нам придется разобраться на том корабле? |
What about the Jaffa on the ship? |
А что насчет Джаффа на корабле? |
The Jaffa aren't as protective of the gate as they once were, but there'll be a patrol. |
Джаффа не являются такой защитой врат как они однажды были, но они патруль. |
An army of Jaffa challenging the power structure of the Goa'uld... It could inspire the Jaffa. |
Я имею ввиду, что армия Джаффа, бросающая вызов властной структуре Гоаулдов могла бы вдохновить Джаффа. |
Rick Jaffa and Amanda Silver are American screenwriters and film producers. |
Рик Джаффа (англ. Rick Jaffa) и Аманда Сильвер (англ. Amanda Silver) - американские сценаристы и кинопродюсеры. |
There was a Jaffa patrol on my six most of the day. |
Практически весь день за мной по пятам следовал патруль Джаффа. |
But a human's - or a Jaffa's - total matter is far greater than one of the insects' natural mass. |
Но тело человека или в данном случае Джаффа... намного больше естественной массы насекомого... |
Those were all the Jaffa going into the cargo bay, which is just down the hall. |
То были Джаффа направляющиеся в грузовой отсек, который должен находиться в следующем зале. |
Were you able to ascertain who these Jaffa were loyal to? |
Вы смогли установить кому эти Джаффа служат? |
Who do you suppose is more well known among Jaffa? |
Как думаешь, кто более известен среди Джаффа? |
I want a list of all personnel - human, Tok'ra and Jaffa - who've used the Alpha site gate in the last 48 hours. |
Мне нужен список всего персонала - людей, ТокРа и Джаффа... Кто приходил и уходил через врата базы Альфа за последние 48 часов. |
But generations from now, they will speak of Master Teal'c of Chulak, First Prime of Ba'al, first leader of the free Jaffa nation. |
Но отныне поколения будут говорить о Мастере Тил "ке Чулакском, Первом советнике Ба" ала, первом лидере свободной нации джаффа. |
Orders given you by your previous Jaffa master? |
Какие инструкции вы получили от вашего предыдущего мастера Джаффа? |
I did not fight for the freedom of all Jaffa, only to have it corrupted by a few power hungry individuals. |
Я боролся за свободу всех Джаффа... не для того, чтобы они были подкуплены несколькими голодными до власти индивидуумами. |
But if this Kallana is a Jaffa world, I'm not sure how this is our fight. |
Но, если эта Калана - мир Джаффа, я не уверен насколько это наша битва. |
There's still a few System Lords out there, but without their Jaffa Armies, they've lost most of their power. |
Но все еще осталось несколько Системных Владык, но без их армий Джаффа они потеряли большую часть своей силы. |
So it's a Goa'uld or a Jaffa. |
Значит это либо Гоаулд, либо Джаффа. |
There's a battalion of Jaffa in your city right now, just waiting to harm you. |
Сейчас в вашем городе находится целый батальон Джаффа, которые только и ждут того, чтобы причинить вам зло. |
A warrior of K'tano's experience can see within the very soul of another Jaffa and know his allegiance. |
Такой опытный воин, как КТано может заглянуть в самые глубины души Джаффа и узнать кому он предан. |
Maybe the reasons weren't made known to you, Teal'c. I mean, you are just a Jaffa. |
Может, их причины не столь очевидны для тебя, Тил'к, ты ведь всего лишь Джаффа. |
We will return to Chulak and tell every Jaffa in every village of your achievement. |
Мы вернёмся на Чулак... и расскажем всем Джаффа о том, чего ты добилась. |
Are you certain you shot the Jaffa? |
Вы уверены, что убили этого Джаффа? |