Английский - русский
Перевод слова Jaffa
Вариант перевода Джаффа

Примеры в контексте "Jaffa - Джаффа"

Все варианты переводов "Jaffa":
Примеры: Jaffa - Джаффа
What of the Jaffa, Colonel Carter? Что о Джаффа, полковник Картер?
A force of rebel Jaffa have managed to take control of the temple at Dakara. Войско мятежных Джаффа взяло под свой контроль храм Дакара.
"We" take out the Jaffa? "Мы" избавимся от Джаффа?
How many Jaffa do we have to deal with on that ship? Со сколькими Джаффа нам придется разобраться на том корабле?
What about the Jaffa on the ship? А что насчет Джаффа на корабле?
The Jaffa aren't as protective of the gate as they once were, but there'll be a patrol. Джаффа не являются такой защитой врат как они однажды были, но они патруль.
An army of Jaffa challenging the power structure of the Goa'uld... It could inspire the Jaffa. Я имею ввиду, что армия Джаффа, бросающая вызов властной структуре Гоаулдов могла бы вдохновить Джаффа.
Rick Jaffa and Amanda Silver are American screenwriters and film producers. Рик Джаффа (англ. Rick Jaffa) и Аманда Сильвер (англ. Amanda Silver) - американские сценаристы и кинопродюсеры.
There was a Jaffa patrol on my six most of the day. Практически весь день за мной по пятам следовал патруль Джаффа.
But a human's - or a Jaffa's - total matter is far greater than one of the insects' natural mass. Но тело человека или в данном случае Джаффа... намного больше естественной массы насекомого...
Those were all the Jaffa going into the cargo bay, which is just down the hall. То были Джаффа направляющиеся в грузовой отсек, который должен находиться в следующем зале.
Were you able to ascertain who these Jaffa were loyal to? Вы смогли установить кому эти Джаффа служат?
Who do you suppose is more well known among Jaffa? Как думаешь, кто более известен среди Джаффа?
I want a list of all personnel - human, Tok'ra and Jaffa - who've used the Alpha site gate in the last 48 hours. Мне нужен список всего персонала - людей, ТокРа и Джаффа... Кто приходил и уходил через врата базы Альфа за последние 48 часов.
But generations from now, they will speak of Master Teal'c of Chulak, First Prime of Ba'al, first leader of the free Jaffa nation. Но отныне поколения будут говорить о Мастере Тил "ке Чулакском, Первом советнике Ба" ала, первом лидере свободной нации джаффа.
Orders given you by your previous Jaffa master? Какие инструкции вы получили от вашего предыдущего мастера Джаффа?
I did not fight for the freedom of all Jaffa, only to have it corrupted by a few power hungry individuals. Я боролся за свободу всех Джаффа... не для того, чтобы они были подкуплены несколькими голодными до власти индивидуумами.
But if this Kallana is a Jaffa world, I'm not sure how this is our fight. Но, если эта Калана - мир Джаффа, я не уверен насколько это наша битва.
There's still a few System Lords out there, but without their Jaffa Armies, they've lost most of their power. Но все еще осталось несколько Системных Владык, но без их армий Джаффа они потеряли большую часть своей силы.
So it's a Goa'uld or a Jaffa. Значит это либо Гоаулд, либо Джаффа.
There's a battalion of Jaffa in your city right now, just waiting to harm you. Сейчас в вашем городе находится целый батальон Джаффа, которые только и ждут того, чтобы причинить вам зло.
A warrior of K'tano's experience can see within the very soul of another Jaffa and know his allegiance. Такой опытный воин, как КТано может заглянуть в самые глубины души Джаффа и узнать кому он предан.
Maybe the reasons weren't made known to you, Teal'c. I mean, you are just a Jaffa. Может, их причины не столь очевидны для тебя, Тил'к, ты ведь всего лишь Джаффа.
We will return to Chulak and tell every Jaffa in every village of your achievement. Мы вернёмся на Чулак... и расскажем всем Джаффа о том, чего ты добилась.
Are you certain you shot the Jaffa? Вы уверены, что убили этого Джаффа?