Английский - русский
Перевод слова Jaffa

Перевод jaffa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Джаффа (примеров 259)
Jaffa who've turned against the Goa'uld. Джаффа, кто восстали против Гоаулдов.
I was told you said there were six Jaffa. Мне говорили, что Вы сказали, что было шесть Джаффа.
Same way you were doing yours when a Jaffa shot you. Так же, как и вы делали вашу, когда Джаффа стрелял в Вас.
There are as many humans out there as there are Jaffa. Там столько же людей, сколько и Джаффа.
According to Shan'auc, it is only at this time communion between Jaffa and symbiote is possible. Шанок уверяет,... что только в таком состоянии возможно общение Джаффа с симбионтом.
Больше примеров...
Яффо (примеров 43)
However, many other coastal towns such as Acre and Jaffa also suffered. Однако также пострадали и другие города, расположенные на побережье, такие как Акко и Яффо.
Construction of residential, commercial and office buildings at Yefet street in Jaffa, 2012. Строительство жилых, коммерческих и офисных на улице йефет в Яффо, 2012.
When we get to Jaffa, I suggest you leave us and go back to America. Когда прибудем в Яффо, советую Вам оставить нас и вернуться в Америку.
I give out the licenses in Jaffa. Я выдаю лицензии в Яффо.
In Jaffa there municipality. В Яффо нет мэрии.
Больше примеров...
Яффы (примеров 31)
In 1950, the UN gave the refugees from the Jaffa area temporary housing. В 1950 ООН выделил беженцам из Яффы временную территорию.
These "natives" focused on Melisende's cousin, the popular Hugh II of Le Puiset, count of Jaffa, who was devotedly loyal to the Queen. Эти «аборигены» сплотились вокруг двоюродного брата Мелисенды, Гуго II де Пюизе, графа Яффы, который был беззаветно верен королеве.
The Tel-Aviv Jaffa Labor Court convicted a company that fired a temporary employee who was pregnant, two days before she completed a 6- month employment trial period. Суд по трудовым спорам Тель-Авива (Яффы) принял решение против компании, из которой была уволена беременная женщина, временно работавшая в ней, за два дня до окончания шестимесячного испытательного срока.
Elmu Fetj, king of Jaffa. Эль Муфети, король Яффы...
Omar Sheik, King and Emir of Mosul... Jaffa and Famagosta have a proposal for you. Я, Омар Шейх эль-Фин, эмир Макима... Мосула, Яффы и Фамагосты делаю вам предложение.
Больше примеров...
Яффа (примеров 20)
The Fatimids planned to capture the coastal city of Jaffa. Фатимиды планировали захватить прибрежный город Яффа.
Its passengers shall remain in my custody... until Abu Jaffa... is released from captivity. Пассажиры будут моими заложниками... пока Абу Яффа... не окажется на свободе.
When Hugh II rebelled against King Fulk in 1134 the county was divided into a number of smaller holdings, and Jaffa itself became a royal domain. Когда в 1134 году Гуго II де Пюизе поднял мятеж против короля Фулька, графство было разделено на несколько небольших владений, а Яффа перешла в королевский домен.
Jaffa must be in communication with me by 6 a.m or London will suffer another punishment that will make today's bombing pale in comparision. Яффа должен выйти со мной на связь в 6 утра иначе Лондон ждёт наказание более страшное чем сегодняшний взрыв.
Baibars may have reduced Jaffa to vassalage, and certainly used its port to transport food to Egypt. Яффа, вероятно, попала в вассальную зависимость перед Бейбарсом, и тот использовал городской порт чтобы отправить продовольствие в Египет.
Больше примеров...
Яффе (примеров 13)
An Egyptian post office operated in Jaffa between July 1870 and February 1872. Почтовое отделение Египта работало в Яффе с июля 1870 года по февраль 1872 года.
He was appointed Agnes's Constable in Jaffa, and later Constable of the Kingdom. Он был назначен коннетаблем Агнес в Яффе, а затем - коннетаблем Иерусалимского королевства.
Not in Jaffa, Albert. Не в Яффе, Альберт.
Hamuda's wife, Hiyat, was born in Jaffa and they were married in 1984. Хамуда и его супруга Хайят, родившаяся в Яффе, состоят в браке с 1984 года.
It is alleged that about 2.5 million cubic metres of polluted water, including hazardous materials from chemical companies in Jaffa, were dumped into the Fesho River which flows into the Mediterranean. Утверждается, что в реку Фешо, впадающую в Средиземное море, было сброшено около 2,5 млн. м3 загрязненных вод, а также опасных отходов с химических предприятий, расположенных в Яффе.
Больше примеров...
Яффу (примеров 7)
Issue the press release of the President's decision to free Jaffa. Сообщите прессе о решении президента освободить Яффу.
General Allenby sent two destroyers to Jaffa and one to Haifa. Генерал Алленби послал два эсминца в Яффу и один в Хайфу.
By mid-September, Saladin had taken Acre, Nablus, Jaffa, Toron, Sidon, Beirut, and Ascalon. К середине сентября Салах ад-Дин взял Акру, Наблус, Яффу, Торон, Сидон, Бейрут и Аскалон.
I have put the brothers de l'Etable with the horses, sire, and all is ready for the return to Jaffa, if Your Majesty desires to go. Я оставил братьев де Летабл с лошадьми, сэр, и все готово для возвращения в Яффу, если Ваше Величество захочет уехать.
Louis made an alliance with the Mamluks, who at the time were rivals of the Sultan of Damascus, and from his new base in Acre began to rebuild the other crusader cities, particularly Jaffa and Saida. Людовик IX заключил союз с мамлюками, которые в то время были соперниками султана Дамаска, и из своей новой базы в Акре начал восстанавливать города крестоносцев, в частности Яффу и Сидон.
Больше примеров...
Яффской (примеров 3)
The site of the city municipal offices was chosen in the mid-1980s because it was the center of the city between east and west, near the Old City and the historic main street of the city, Jaffa Street. Место для городских муниципальных офисов было выбрано в середине 1980-х г.г. в связи с его центральным расположением между восточной и западной частями города, возле Старого города и исторической главной улицы, Яффской дороги.
Under the plan, towers will line Jaffa Road and King George Street. Согласно плану, башни выстроятся вдоль Яффской дороги и улицы Короля Георга.
The L shape of the historical gateway was a classical defensive measure designed to slow down oncoming attackers, with its outer gate oriented in the direction of Jaffa Road, from which travellers including pilgrims arrived at the end of their journey from the port of Jaffa. Такое расположение могло быть выбрано в качестве оборонительной меры, дабы замедлить продвижение атакующих; или чтобы сориентировать ворота в направлении Яффской дороги, по которой паломники прибывали к концу своего путешествия из порта Яффо.
Больше примеров...
Джафа (примеров 7)
It is for any Goa'uld or Jaffa who may pass through the gate. Это - для любого Гоаулда или Джафа которого могут пропускать врата.
Do you really think he's right about this Jaffa? Что заставляет Вас думать, что он прав об этом Джафа?
That video of that Jaffa and you should catch his attention. Это видео с изображением Джафа должно убедить его.
How do you know he's like the Jaffa you know in your universe? Как Вам узнать, что он похож на Джафа которого Вы знаете в вашей вселенной?
Jaffa Cakes would be great. "Джафа кейкс" - супер! - Но я...
Больше примеров...
Jaffa (примеров 20)
In April, the Spring Season of TM Jaffa Has Started. В апреле стартовал весенний сезон ТМ Jaffa.
At the beginning of October TM JAFFA SELECT will be represented in conceptually new modern design. В начале октября ТМ JAFFA SELECT будет представлена в концептуально новом, современном дизайне.
TM JAFFA VIVA announce photo competition! Торговая марка JAFFA VIVA объявляет фотоконкурс!
TM "Jaffa Select" Starts the Year 2007 with the Innovative Decision - the Line of Vegetable Juices "Tomato+". ТМ «Jaffa Select» начинает 2007 год с инновационного решения - серии овощных соков «Томат+».
In July 2009 in Velyka Kishenya supermarket network one can get 1.5 litres of 100% natural juice drink Jaffa Spring for as little as UAH 4.55! В течении июля 2009 года в магазинах сети «Велика Кишеня» 100%-ные натуральные соковые напитки Jaffa Spring в бутылке емкостью 1,5л можно купить всего за 4 гривен 55 копеек!
Больше примеров...